libro
.La Odisea (de mi yo egotico a mi yo celeste)
1° El comienzo.
2° Las pequeñas olas.
3° Descubriendo el mundo.
4° La vida son los tiempos en los que no morimos.
5° Un guiño del infinito.
6° Aquí y en todas partes.
7° El cielo es el mismo donde quiera que vallamos.
8° Otros cielos, otras almas.
9° El universo se hizo uno con migo.
10° El aprendizaje de la ignominia.
11° Partiremos hacia nustros cielos.
1°
EL COMIENZO
Lumière des cieux chevauchant pierres stelleires; abimes insondables. Decider qui être dans l'innombrable possibilité du catalogue céleste. Regarder les étoiles qui font siffler les oreilles lors du passage a la vitesse de la conscience. Voir ce ciel te laisser passer entre ses épingles de lumière possees pour tenir l'infinit. Être tout sans être rien; se balader dans l'insondable cherchant une raison pour lui donner sens. Respirer au rythme des flaches solaires; regarder sa lumière promettre des tombès de soleil de toutes les couleurs, des forêts pas encore promises, des pluies voulant retourner vers les hauteurs. Savoir ou se poser sans laisser des traces pour ne pas confondre les autres. Ouvrir le chemin où nos traces enseigneront que le chemin est unique. Se faire à l'esphericite des coups du coeur du fond de ce qui nous attire. Savoir que les raisons ne font que nous limiter le passage; nous sommes déjà là où nous allons.
Luces celestes cabalgando piedras estelares; abismos insondables. Decidir quién ser en las innombrables posibilidades del catálogo celeste. Mirar las estrellas que silban en la orejas al pasar a velocidad de la conciencia. Ver el cielo, que te dejara pasar entre sus alfileres de luz con los cuales sostiene el infinito. Ser todo sin ser nada; pasearse en lo insondable para darle un sentido. Respirar al ritmo de explosiones solares; mirar su luz prometer atardeceres de todos los colores, bosques aun no prometidos, lluvias queriendo devolverse hacia lo alto. Saber dónde llegar, sin dejar huellas para no desorientar a los demás. Abrir un camino, donde nuestras huellas enseñaran que nuestro camino es único. Acostumbrarse a la redondez del impalpable poder de aquello que nos seduce. Saber que la razón, no hace mas que reducir el pasaje; ya estamos allá donde vamos.
Se faire à la "vie" sans se faire soi-même; sans pouvoir gouter le sucre dore dès nos voyages dans l'éternel. Voir passer le tumulte convertie en visages; accidents qui se télescopent dans le carrousel répétitif du quotidien. Contempler l'horizon depuis nos 55 centimètres de laits, de joujoux par terre. Des fourmis écrasées à jouer à les toucher. Supporteur le va et veins tellurique des adultes soumis dans leurs occupations éphémères. Voir leurs rêves m'enrouler comme des serpents qui les morderons après. Voir passer le diable entre chaque biberon, entre chaque fleur arrachée, entre chaque baise posée avec tendresse par notre mere. Se rouler par terre; sentir la rage des vies jamais germes habitant avec les vers. Surfer sur le dôme ondulant de notre innocence; poser notre poitrine contre les vagues impitoyables du malheur des adultes. Attendre à poser nos pies sur le moule invisible tampone par notre mere terre. La sentir quand nous avalons des vers de terre, quand nous convertissons de papillons en promesses des promesses. La toucher dans le visage humide des jours sans promesses, tourbillonnant dans les jours qui se répètent.
Hacerse a la vida sin hacerse uno mismo; sin poder saborear el néctar dorado de nuestros antiguos viajes en lo eterno. Ver pasar el tumulto convertido en rostros; accidentes que se chocan en el carrusel repetitivo de lo cotidiano. Contemplar el horizonte desde nuestros 55 centímetros de leche, de jueguitos en el suelo, de hormigas aplastadas jugando a tocarlas. Sportar el vaivén telúrico de los adultos perdidos en sus ocupaciones efimeras. Ver sus sueños envolverlos como serpientes que los morderán luego. Ver pasar el diablo entre cada biberón, entre cada flor arrancada, entre cada beso puesto en nuestra mejilla por nuestra madre. Tirarse al suelo, sentir la rabia de las vidas jamás germinadas viviendo entre las lombrices. Navegar sobre el lomo ondeante de nuestra inocencia; poner nuestro pecho contra las olas impetuosas de la tristeza de los mayores. Esperar poder poner nuestros pasos en el sello invisible de nuestra madre tierra. Sentirla cuando nos tragamos una lombriz, cuando convertimos una mariposa en confeti, tocarla en el rostro humedo de los días sin promesas, torbellino de istantes que se repiten.
Se faire à sa camisole de force incruste par la répétition dans nos âmes d'enfant. Rêver des crocodiles et des fees, pendant que les demons se guanfrent dans la vie des ceux qui vont et viennent, laissant leurs traces dans l'irréel. Converser avec notre double sans secrets; repeter avec lui de jeux d autres ailleurs, d autres quand; laisses dans la limite, dans l'impossible. Repeter le monde; circunvaler avec lui sans entraver ses pignons, sans laisser rouiller ses dents moulineurs d'existences. Le seul témoin de nos bâillements c'est le ciel, compagnon de notre arrivée; surveillant dès nos pas dans la glaise, de nos titubements entre deux secondes, entre le dépassement d'une chose vers l'autre. Nous le regardons essayant de retrouver nos secrets dans les volutes des eaux volantes. Dans les battements des ailes d oiseaux essayant de refaire le ciel. Garder dans la poche le bouton d etteindre tout; le déclencheur de rêves, le faiseur de réalités. Affronter les autres dans la salle des jeux du dehors.
Acostumbrarse a la camisa de fuerza incrustada por la repetición, en nuestras almas de niños. Soñar con cocodrilos y hadas, durante el momento en el que el demonio se jacta con la vida de aquellos que van y vienen dejando sus huellas en lo irreal. Conversar con nuestro doble sin secretos, repetir con él los juegos de otros allas, de otros cuandos, dejados en el límite, en lo imposible. Repetir el mundo; circunvalar con él sin atrancar sus piñones, sin dejar oxidar sus dientes moledores de existencias. El solo testigo de nuestros bostezos es el cielo, amigo de nuestra llegada; vigilante de nuestros pasos en la tierra, de nuestros indecisiones entre los segundos, entre el pasaje de una cosa hacia la otra. Lo miramos cuando el trata de encontrar nuestro secreto en las espirales de las aguas voladoras. En el aleteo de los pájaros queriendo reinventar el cielo. Guaqdar en el bolsillo el botón de apagar todo, el activador de los sueños, el hacedor de realidad. Afrontar los demás en la sala de juegos que es el afuera.
Monter dans les mêmes rails pour nes par tomber du voyage à destination imposée. Tenter de trouver notre miroir dans les yeux de regardants de la vie; monter sur notre partie du carrousel pour ensorceler notre destin. Garder dans nos recoins le plus intime ce que le cosmos a planté sans oublier de l'arroser. Monter dans l'échelle de l'hommo faber; pour croire que l'on est l'hommo sapien. Savoir l'incompréhension des autres nous plonge dans le non savoir de soi. Et continuer sous le regard infini des étoiles maternantes; des clans d'oeils venus accompagnes des rochers filants. Se dire que le ciel attendra avec sa poche pleine de tous les passes, tous les maintenant et tous les pour arrivés. Surplomber nos complicités pour voir au-delà des infinis incertains.
Subirse sobre los mismos rieles para no caerse del viaje con destino obligado. Ensayar de encontrar nuestro espejo en la mirada de los observadores de la vida, subir en nuestra parte del carrusel para embrujar al destino. Guardar en nuestros rincones los mas íntimos aquello que el cosmos sembró en nosotros y que él no olvida de regar. Subir en la escalera del homofaber para creer que somos sapiens. Saber que la incomprensión de los demás, nos sambulle en el no saber de nosotros mismos. Y continuar bajo la mirada de las estrellas maternales, guiños venidos acompañados de estrellas fugaces. Decirse que el cielo esperara con sus bolsillos llenos de todos los pasados, de todos los presentes y de todos los por venir. Sobrepasar nuestra complicidad para ver más allá del infinito incierto.
Nos doutes construisent un pont avec les trésors de l'autre côté des ignorances. Nous sommes dans nos doutes comme la mere dans le vinaigrier. Le ne pas savoir est infréquentable pour le doute. Ia fleure éclore parce qu'elle doute que les autres soient sorties. Les jardins sont donc la réalisation de l'inconformisme rendu poésie. Ne pas être n'est pas un problème pour l'être; il se refait dans sa nullité, il germe dans chaque instant et il le fait partout. Grandire avec un écho dans chaque constellation. Ramplir l'univers avec ses parties constitutives connectées par la conscience non locale. Se rendre témoin de chaque sursaut de la matière devenant vie. Être la totalité sans oublier son propre chemin. Déclencher la naissance des étoiles là nous serons après; là où les lumières ferons pousser des marguerites, des bouquets des pissenlits pour faire de la vie un être têtu, sans partage. Préparer le tobogain pour la descente des rafales des poussières célestes; la toucher sur goute des pluies, sur le bâillement des nuages avant de se déverser verticalement.
Nuestras dudas construyen un puente con los tesoros más allá de la ignorancia. Somos en nuestras dudas como la madre en el vinagrero. El no-saber es infrecuantable para la duda. La flor nace porque ella duda que las otras hayan salido. Los jardines son la realización del inconformismo vuelto poesía. No ser no es un problema para el ser, el se constituye en su nulidad, el germina en cada instante y lo hace en todas partes. Crecer con un eco de nosotros en cada constelación. Llenar el universo con sus partes constitutivas conectados por la conciencia no-local. Volverse testigo de cada estallido de la materia volviéndose vida. Ser la totalidad sin olvidar su propio camino. Activar el nacimiento de las estrellas, allí donde estaremos luego. Donde la "mala hierba" hará de la vida un ser testarudo. Preparar el resbaladero para la bajada del polvo celeste, tocarla como gotas de lluvia, bajo el bostezo de las nubes antes de vaciarse verticalmente.
Être devant les autres sans écorcher leurs certitudes. Participer du non-être pour avoir et être présent. S'accomplir dans le silence essayant de ne pas réveiller les somnolents. S'approprier de ce que les autres ne veulent pas car cela est le vrai trésor. Rouler sa bosse mais qu'elle pousse à l'intérieur. La jalousie ne se fixe que sur les aspérités extérieures. Ni beau ni moche, etre dans le "ni", personne ne le convoite. Être sage pour préparer le chemin commun à venir; le guerrier dorme dans le silence de l'incompréhension générale. La parole se déversera et elle sortira par le bas, innondant et effaçant les traces non conformes. Les vides seront remplis avec la force d'un tsunami; le vide est auto remplissant. Le ciel est patient; il s'est peint de bleu pour garder l oule dépolir les étoiles. Ses vagues naissantes peigneront les chemins directionnels, par lesquels les flux des nouvelles informations ses deverseron.
Ser delante del otro sin dañar sus certezas. Participar del no ser por tener y estar presente. Realizarse en silencio tratando de no despertar a los dormidos. Adueñarse de aquello que los otros no quieren pues eso es el verdadero tesoro. Construir su originalidad, pero mantenerla en el interior. Los celos se fijan en las asperezas exteriores. Ni feo, ni bonito; estar en el "ni", nadie lo codicia. Ser un sabio para preparar el camino común que viene; el guerrero duerme en el silencio y la incomprensión general. La palabra aparecerá por lo bajo inundando y tapando las huellas no conformes. Los vacíos serán llenados con la fuerza de un tsunami, el vacío es auto llenable. El cielo es paciente, el se ha pintado de azul, para mirar las olas limar las estrellas. Sus olas nacientes indicaran los caminos direccionales por los cuales las nuevas informaciones lloverán.
2°
Las pequeñas olas
Comme vous pouvez le voir je viens de naitre. Toutes les promesses du ciel sont inscrites en nous. Nos sommes tous préparent pour ce qui s'en vient. D'une façon ou d'une autre nous participerons pour que cette promesse soit une réalité. Il n'y a ni oui ni non; pas de doute. L'univers ne m'est pas fait dans l'inconsistence. Tout ce qui nous a ete nie est déjà là, à la porte entrouverte par ce serviteur. Si cette parole vous touche, laissez-la toucher les autres. Sachiez que je ne suis pas religieux, mais l'esprit humain doit être reouvert pour laisser rentrer la vraie lumière qu'est la connaissance. la connaissance vous rend amoureux, vous rend gentil, vous rend emphatique, vous rend généreux. Il n'y a aucune loi qui puisse plus que cela. La connaissance vous reconnecte a l'infini qui est vôtre. Après il n'y aura rien pour vous détourner de cela. Les criminels qui nous emprisonnent content sur nos lacunes, sur nos ignorances, pour nous manipuler et nous mentir. La mort est le plus fort dès leurs atouts; cela a ete impose à la race humaine lors de la chute. Mais ils n'ont pas pu effacer notre lumière intérieure qui les serve à faire fonctionner leur monde dans lequel nous sommes. La connaissance redynamise son pouvoir et vous rende imbattable. Imaginez un vulgaire moustique s'approcher d'une flamme de milliers de bougies (puissance énergétique). Il serait immédiatement calciné.Como lo pueden ver, acabo de nacer. Todas la promesas del cielo están inscritas en nosotros. Todos estamos preparados para lo que viene. De una manera o de otra, todos participaremos para que la promesa sea realidad. No hay ni si ni no, sin duda. El universo no se hizo en la inconsistencia. Todo lo que se nos ha negado está ya aquí, en la puerta entreabierta por este servidor. Si mi palabra los conmueve, déjela conmover a los otros. Sepan que no soy religioso; pero el espíritu humano debe ser alentado para dejar entrar la verdadera luz que es el conocimiento. El conocimiento los vuelve amorosos, gentiles, empáticos, generosos. No hay ley que pueda mas que eso. Los criminales que nos tienen presos, cuentan con nuestra ignorancia, para mentinos y manipularnos. La muerte es su arma principal; esta ha sido inventada en la época de la caída de la humanidad. Pero no pudieron borrar nuestra luz interior que les sirve para hacer funcionar este mundo. El conocimiento dinamiza su poder y los vuelve invencibles. Imaginen un sancudo aproximarse de un bombillo de millones de voltios, il será desde lejos calcinado.
la première vague est constituée par ce qui me lisse déjà. Les autres se joindreron et petit à petit le tsunami se fera. Les ennemis de l'humanité se defendron avec una tablent à surf (metaphore). Ils seront démolis par le consensus qui empêchera l'écoute de alors paroles mensongères. Celui qui n'est pas écouté n'a plus des mensonges à dire. Ils ses repliron dans leurs mutismes et leurs semences de terreur pourriront dans l'obscurité et ne germeront plus. leurs mensonges et manipulations passent par leurs journaux, magazines, leurs émissions tele, leurs emisions de divertissements, leurs campagnes politiques, les bobards qui remplissent les téléphones portables. la mode, le show bisness, les stars, les liders religieux, les conseillers en tous genres. Les reality-shows sont l'exemple du comment ils vous traitent dans la vie réelle. Ils vous regardent depuis leur tours d ivoire vous dépatouiller dans la vulgarité impose par eux. Le peuple américain est une population qui subit les premiers testés de l'ingénierie sociale visant à détruire l'humanité.
La primera ola es constituida por aquellos que me leen. Los otros se unirán poco a poco y así el tsunami aparecerá. Los enemigos de la humanidad de protegerán con una plancha de surfing, es todo. Serán demolidos por el consensus que impedirá la acción des sus palabras mentirosas. Aquel que no es escuchado no tiene mentiras para decir. Ellos se replegaran en el silencio y sus semillas de terror pudrirán en la oscuridad. Sus mentiras y manipulaciones pasan en los noticieros, periódicos, revistas, programas de diversión, la televisión, las telenovelas, las emisiones políticas, la moda, les estar, les reality shows, los lideres religiosos, etc. Los reality shows son un ejemplo del como ellos nos ven y nos tratan en la vida real. Ellos nos miran desde sus torres de marfil, revolcarnos en la vulgaridad impuesta por ellos mismos. El pueblo americano es el conglomerado humano donde las primeras experiencias de ingeniería social son llevadas a cabo. Ellos sirven de "ejemplo" para el resto de la humanidad.
Toutes leurs trouvailles sont exporté et imposées au reste du monde. Ils ne travaillent ni pour votre liberté, ni votre paix, ni votre honneur, ni Votre Grandeur, ni votre justice, ni votre bien-être. Tout cela est des mensonges. Votre argent est utilisé pour réduire les autres nations à l'esclavage avec toute la destruction et carnage que cela produit. Vos impôts payent les armes qui dévastent tout. Ils payent leur vie et privilèges qui rendent votre peuple peuvre, ignorant et insensible au devenir des autres. Leurs buts avec ces guerres qui poussent partout sont d etablire un monde qui accepte le chaos comme mode de vie. En Europe les attentats visent la désorganisation et destruction du monde d'autres fois, apenne troi ans l'Europe etais un havre de paix. J'ai vécu laba pour vous en parler. J'ai quite la France pour des menaces de mort. les criminels sont la depuis trois ans, et la force qui me protege les empeche de m'attendre. Je me promène en ville et je les vois me suivre. Ceux qui ont des vraies intentions de m'abattre sont effacé par les forces supérieures. Des aliens sont systématiquement détruits lors de leurs approches. Ils sont les vrais gouvernants de notre planète et le gouvernement américain est leur fer de lance. Les autres pays dits développés son aussi à leurs bottes. Votre président ne leur convient pas; il n'est pas passé par les voies suivies par les présidents d'avant. La cia et d autres agences ont pris adresse en Colombie et à Cali où je réside. Pour pas aller plus loin, un QG de la cia est à quelques rues de mon domicile. je le sais et je m'en moque. Je les ai vu et sais comme ils sont. Un autre agent est venu en face de chez moi et je lui ai ecris une petite histoire appelle "le grand singe Blanc". Vous la trouverez dans mon blog.
Todos sus avances son impuestas y exportadas al resto del mundo. Ellos no trabajan ni para su libertad, ni su paz, ni su honor, ni grandeza, ni justicia, ni bienestar. Su dinero es utilizado para reducir las otras naciones en esclavos son toda la destrucción y muerte que conlleva.Vuestros impuestos pagan las armas que devastan todo. Ellos pagan sus vidas privilegiadas y transforman vuestra nación en un lugar de pobreza, ignorancia, desdicha e insensible a el porvenir de los otros. La meta, con las guerras que aparecen por todas partes, es de aceptar un mundo de caos como estilo de vida. En Europa, los atentados tienen como meta la destrucción de la vida como antes. Hace nomas tres años y medio, Francia era un paraíso; viví allí por eso lo digo. Tuve que irme de allí por amenazas de muerte. Pero el grupo responsable de eso vino a mi país y desde entonces mi vida es muy limitada. Sin embargo, poseo una protección que me permite hoy hablar de mis experiencias. Sus actividades contra mi se limitan a una vigilancia mas que discreta. Aquellos que se esfuerzan por abatirme, son liquidados por las fuerzas de luz. Los aliens también se aventuran a destruirme; ellos son los verdaderos gobernantes de nuestro planeta, el gobierno secreto, basado en USA y Europa son sus representantes. Un centro de dirección de la CIA se encuentra a unos pasos de mi manzana. Los conocimientos y facultades de comunicación de los que dispongo me convirtieron en el hombre el mas temido del planeta. Mala suerte, no me pueden hacer nada!
Je ne peux pas vous donner plus de détails car j'ai été implanté pour etre suivi partout vu que je ne possède pas de téléphone portable. Cet implant leur permet de savoir ce que je vois, ce que je pense, ce que j'écoute, de connaitre ma routine à la maison et ou que j'aille. Ils savent ce que j'aime manger et ou je l'achete. Par ce moyen ils traitent de contrer mes pensées et les informations qui m'arrivent de l'univers supérieur. Au début cela etais pénible. Maintenant je m'en moque et je leur dis qu'ils sont mes prisonniers. Toutes mes pensées sont scrites par des techniques inconnus et apparaissent sur des ecrains aux usa. Ce moyen me permet de les insulter toute la journée et cela m'amuse.
No puedo dar mas detalles, puesto que fui implantado para ser segudo por todas partes visto que no uso telefono celular. Este(s) implante les sirve para seguimiento, lectura de pensamiento, ver lo que yo veo, conocer mi cotidiano, saber lo que como, etc. Asi, ellos saben donde compro y poder integrar cosas en ello. Esa en una manera de interferir en mis comunicaciones entre conciencias. Hago channeling y las informaciones las recibo asi. Al principio era horrible, pero mi trabajo consiste en saber interpretar las buenas informaciones. De esta manera, ellos son mis prisioneros y hacemos con ellos lo que queremos. Alguien dijo que la guerra contra la humanidad se juega en el espíritu del hombre, he aquí el mejor ejemplo.
Les aliens ont donne cette technique aux services secrets tellement ils sont dans la panade. Mais cela ne les fait avancer plus aque cela. La surveillance de la population est donc pire que ce que les gens pensent. Vos pense peuvent être lues et intervenues pour vous manipuler et vous forcer à agir dans la direction qu'ils veulent. Tout ce que je vous délivre en ce moment c'est de l'expérience. Beaucoup des tentatives pour m'amener l'hôpital psi ont etes arrêtes. Il n'y a pas de façon pour arrêter ce serviteur. le temps de survie de quelqu'un vise par les services secrets est très faible. J e connaît toutes les façons d'attendre leurs cibles. Ils ont etes obliges de faire appele aux aliens tellement ils ne peuvent pas me tuer. Ces engins sont effraillents et puent la merde. Lorsque je suis en train de travailler et ça sent le caca, je sais qu'ils sont là. Des moyens m'ont etes donnes pour les détruire à la seconde. Avant ils essayeaient de m abducter mais des signaux se déclenchaient à niveau de mon bassin pour après les détruire. Cela s'est arrêté il y a environ un an. Un cancer de la prostate m'a ete inocule par eux lors d'une abduction en France. Cela a ete detruit par des hautes fréquences par les etres de lumière.
Los aliens dieron esta tecnología a los grupos que trabajan para ellos. Los individuos demasiado adelantados en el conocimiento verdadero son asi tratados. La vigilancia de la población humana es mas nefasta de lo que se cree; si usted no sabe que esta implantado lo que piensa puede ser influenciado del exterior. Muchas tentativas para llevarme al psiquiátrico han sido destruidas; si no se piensa como el sistema quiere, se está loco. Los aliens han debido intervenir tantos los medios convencionales han sido empleados. Tengo manera de detectarlos y su destrucción es inmediata. Ellos no son nunca visibles, su presencia es anunciada por un olor horrible. Las abducciones eran moneda corriente hace algunos meses, por un hormigueo en las caderas yo sabían que el proceso iba a comenzar. Otros medios me han sido otorgados para hacerlos desaparecer no importa la altura de la nave. En una abducción en francia (estaba completamente lucido)un cáncer de la próstata me fue inoculado; un tratamiento de alta frecuencia en infrasonido acabó con el problema.
Aux États-Unis beaucoup de chercheurs dans l affaire ovni ont etes tues par eux en les inoculent des cancers. Je pense à Karle Turner; elle sentait approchée trop près de la vérité. En France une grande femme a suivi le même destin. Elles appelaient Claire Sevrac. Les gouvernements qui me persécutent sont complices de ces pratiques; Ils possèdent des techniques aliens donnés par eux pour obtenir en échange d'enlever des humains à des fins les plus ignobles. Ces etres démoniaques sont jaloux de notre potentiel de création et de notre connexion avec l'être suprême. des milliers d'années ont etes employees pour détruire notre beauté et cela n'a pas marché. l et ancelle divine est indestructible, innaprochable, incopiable, etc. Nos âmes sont reciclees lors de notre mort corporelle et cela constitue ce que l'ont appele le karma qui se met en pratique lors des réincarnations que nous sous bidonbison depuis très longtemps. nous sommes donc recyclent pour continuer à faire exister leurs mondes où nous habitons. C'est la prison dont parle le filme Matrix. Nous occupons des vies de merde de réincarnation en réincarnation seulement pour leur faire plaisir. La brèche nécessaire pour inonder le monde d autres informations s'est faite. beaucoup d autres chercheurs ont contribué à cela. J'en parle sur ce blog. Grâce à eux j'ai pu compléter le puzzle car le désordre et le mensonge inondent notre monde.
En USA muchos investigadores en el caso ovni han sido asesinados pues se habían acercado demasiado a la verdad. Pienso en Karla Turner y en Francia a Claire Sevrac. Los gobiernos que me persiguen, son cómplices de esas prácticas, ellos han recibido tecnología alien a cambio de permitirles abducir la gente para las prácticas las más horribles. Esos seres demoniacos tienen celos de nuestra capacidad de creación y nuestra conexión con el ser supremo (no hablo de dios). Miles de años han sido utilizados para destruir nuestra luz interior y esto no ha funcionado. La chispa divina es indestructible, inacercable, incopiable. Nuestras almas son reutilizables en el momento de nuestra muerte, eso es lo que se llama el karma. Somos reinyectados en el mundo que ellos deseen, sin la memoria de nuestra vida pasada. Somos la energía que hace funcionar sus mundos. De eso habla la película MATRIX. Ocupamos vidas de mierda, solo para hacer funcionar sus prisiones.
Des etres de l'univers supérieur sont là pour nous en venir à l'aide. Nous sommes leur famille qui a été coupè depuis si longtemps. C'est comme si vous partiez pour plusieurs générations ailleurs et oubliiez d ou vous venez. Ils sont là pour vos rafrechire la mémoire et se joindre à nous pour le travail qui nous attend. Des series de tentatives d'invasion sur notre planète ont etes détruites. Des vesaux mere de dimentions gigantesques ont etes reduites en pousiere. Des images me parviennent de ses actions et je peux vous assurer que le résultat ne laisse aucun doute. Il n'y a pas de distance ni d'espace tant que nous ne puisions atteindre. Je dis souvent que le grand maitre est très patient. Chaque joueur du loto aura son million.El universo es más grande y complejo de lo que nos dicen; otras parcelas de realidad están ahora a nuestra disposición. Seres de universos superiores están aquí para que veamos más claro. En otros artículos que Ud. encontrará en este libro podrá ver como el espacio está ocupado por múltiples inteligencias. De la misma manera sabrá la relación que tenemos con otras vidas. Imaginen que hace mucho tiempo salimos de viaje muy lejos y que con el tiempo olvidamos de dónde venimos. Los seres que dejamos y que nos recuerdan, están aquí para hacer memoria con nosotros. Sino, ha habido acciones para impedir una invasión por parte de las razas depredadoras. Esto hace parte de los planes de los cuales el Nuevo Orden Mundial es una etapa. Dar detalles me haría avanzar muy rápido con respecto a Uds.
3º Decouvrant le Monde
Je suis arrivé en France en 1988. Le 14 du mois de juin à minuit j etais sous la tour . Eiffel. Emerveille d'être rentre dans une carte postale tridimensionnelle. L'ete etais là; avec le soleil qui défiait mes lois personnelles du découpage du jour et la nuit. La langue etais pour moi un mur de sons indechifrable. Mais elle sonnait bien, avec sa musique indescriptible de beauté. Je suis reste très peu à Paris; avec mes copains nous partîmes vers Niort pour que l'aventure commence de vrai. La nourriture fut un pas important à faire; les mêmes composants que chez nous mais une magie jamais vue dans nos contres tropicaux. Nous Dumes nous alimentait dans un foyer des personnes en dificulte. Les saveurs commencèrent à être acceptes ainsi. Les plats étaient généreux et très varient. Quelque temps après je suis rendu dans un institu pour apprendre la langue et ainsi m'incérer dans la nouvelle vie.
Llegué a Francia el 14 de junio de 1988. Ese dia, a media noche me encontraba debajo de la torre Eiffel como en una carta postal tridimensional. Era verano, con el sol que desfiguraba mis leyes personales del día y la noche. La lengua era para mí un muro de sonidos desconocidos que no podía atravesar. Pero sonaba hermoso, con su música indescriptible de belleza. Me quedé muy poco en Paris; con mis amigos nos fuimos hacia une pequeña ciudad cerca del océano atlántico, al norte de la ciudad de Julio Verne, Nantes. La comida fue un paso difícil de dar; sin embargo, los mismos componentes, pero con une magia jamás vista en nuestros rincones tropicales. Tuvimos que comer en una a asociación de gente con dificultades; los sabores comenzaron a ser aceptados así. Los platos eran abundantes y generosos. Algún tiempo después, entre en un instituto para aprender el idioma y así adaptarme a la nueva vida.
Niort c etais l'automne. Moi qui venais d'une ville où il fait 25 degrés tous les jours. Le ciel couleur cendre et les arbres comme depuilles par un dévoreur clorofilique. Les squelettes des arbres debout avec une certaine honte de se retrouver dans cet état-là. Le froid je ne connaissais pas; ici en Colombie seule la porte ouverte du frigo nous offre une expérience un peu pareille. Le gris qui entoure tout comme un celophan. Le gris qui donne à tous une certaine coherance; convertissant toute chose en un décor immobile pour que le soleil des temps en temps vienne mettre en valeur un petit truc ici un petit autre truc là. Comme un jeu de teatre. Le manque de langage vous met dans une solitude un peu perticuliere; vous entendiez des sons, des bruits, des phonemes, des pillaiments, des was des chiens, mais cette musique n'est pas pour vous. Les oreilles sont la pour vous mettre dehors de ce monde si nouveau et beau.
Niort, era el otoño. Yo que estaba acostumbrado a una temperatura de 25° todos los días. El cielo color ceniza y los arboles desvestidos de sus hojas por el tic tac de cronos. Los esqueletos de los árboles plantados como con vergüenza debida su estado. Del frio, nada conocía; en Cali solamente la puerta de la nevera abierta nos puede aproximar de una experiencia parecida. El color gris que encierra todo come en un celofán y que da a todo una cierta coherencia, que solo un rayo de sol viene a desordenar haciendo resaltar una cosa por aquí y otra cosa por allá como en una escena de teatro. La falta de lenguaje lo mete a uno en un silencio un poco particular; se oyen ruidos, fonemas, sonidos de pájaros, wau wau de los perros. Pero esa música no es para uno. Las orejas están ahí para ponernos afuera de un mundo tan nuevo y bello.
Mais cet intéressant. Vos etes témoin du monde comme si vous veniez de naitre en lui. Déjà grand c'est vrai, mais avec des repères pour le voir comme il est. J'ai commencé à apprendre la langue toute seule dans la chambrette partagée avec mes amis. Des cassettes et un manuel des verbes. Ce qui est intéressant c'est que l'espagnol et la Français viennent d'un même tronc commun. mais il fallait apprendre de mémoire. Ne pas se poser des questions de pour quoi on fait comme ceci ou cela. Comme un perroquet. Comme si on allait ce presenter à un casting pour etre embauche dans une pièce de théâtre. Les juges étaient les gens du dehors. Les passants qui allaient vous écouter prononcer vos premiers phonemes dans cette langue si complexe a niveau sonore. Mais la broussaille je l'ai coupée avec ma machette de têtu que je suis car je suis tauro du mois d'avril. Quand nous n'avions pas au début beaucoup à manger, nous consommions de pommes et des noix. Cet après que nous pûmes être inscrits à un foyer pour des personnes en dificulte. Les choses commencèrent à aller mieux; je voyais d autres personnes et des temps en temps je sortais de ma bouche les choses apprises dans la solitude.
Pero era interesante; uno es testigo de un mundo como si se acabara de nacer en él. Grande, es verdad, pero con elementos para verlo como es. Comencé a aprender la lengua solo en la habitación que compartía con mis amigos. Con casetes y un manual de verbos, lo interesante de las dos lenguas, el español y el francés, vienen de un mismo tronco común. Pero había que aprender de memoria, sin cuestionarse del porque se decía así o asa. Como un loro que debe presentarse a un casting para una pieza de teatro. Los examinadores eran la gente de afuera. Los pasantes que iban escucharte pronunciar las primeras palabras en esta lengua tan compleja a nivel sonoro. Pero la maleza la corté con la testarudez que me da mi naturaleza de ser de tauro del mes de abril. Cuando no teníamos mucho para comer, consumíamos manzanas y nueces. Luego fue que nos inscribimos en un lugar publico y alimentarnos de mejor manera. Las cosas comenzaron a funcionar mejor y asi fue que las frases que aprendi en la soledad comenzaron a salir de mi boca.
Peu de temps après j'ai integre un institut pour apprendre avec méthode et matériel. Cesta ce moment-là que j'ai rencontré ma belle princesse. J etais son crapaud, j etais sa chose exotique avec des mystères des ceux qui sont nes et vécu loin. C'est vraiment avec elle que j'ai dépoli mon langage car j'apprenais très bien toute seule. Ce que j'ai aime d'elle toute de suite c'est qu'elle avaient la musique ma musique preferee, des livres partout et en tous genres. Avec elle mes coins qui n'allaient pas dens cet espace de vie nouveau m'estompèrent. Petit appétit je me suis incrusté dans le puzzle pour m'étaler dans une vie nouvelle qui venais de naitre. Ça a été en hiver, Elle m'a invité après à vivre chez elle; dans son univers des écrivains, des compositeurs baroques, des musiciens des époques ou la musique etais liée à l'âme. Je me sentais comme un morceau de charbon dans une boutique de diamants. J'ai commencé à rencontrer ses copains; des personnes simples, correctes, avec le bonheur fixe dans leurs mires d'attendre l'inexistent. Mais c etais beau. Se rendre compte que derrière chaque visage de n importe quel coin du monde, les gens se réveillent le matin avec le même propos; trouver du sens à leur vie, a leurs démarches quotidiennes, a leurs rêves que personne ne sait comme enlever l'écorce dure, qui blaisent les doigts.
Tiempo después, integre un instituto para aprender el francés con mas orden. Fue en ese momento que conocí a mi princesa. Yo era su sapo, su cosa exótica con los misterios de aquellos que han nacido y vivido lejos. Fue verdadera mente con ella que yo limé mi lenguaje pues aprendia solo muy bien. Lo que mas me gustó de elle, era que tenia la música que aprciaba y una cantidad de libros increíble. Con ella, las asperezas que me impedían entrar en un mundo diferente, se borraron. Poco a poco yo me introduje comme en un rompecabezas para cuadrar en una vida nueva. Era el invierno, ella me propuso de vivir con ella, en su universo de escritores, de compositores barrocos, de una época en la que la música venia del alma. Me sentía como un pedazo de carbón en una tienda de diamantes. Empecé a conocer sus amigos; gente sencilla, trabajadora que intentaban encontrar el lado amable de la existencia. Pero aquello era bello, saber que detrás cada rostro de cualquier parte del mundo, la gente se despierta la mañana con el mismo propósito, encontrarle un sentido a la vida, a sus queaceres quotidianos, a los sueños que nadie sabe como quitarles la cascara dura que hiere los dedos.
Je me suis faits à cette vie petit à petit. Nous sortions ensemble pour continuer à tomber pile poile dans nos affaires à deux. Moi dans le puzzle c etais mieux. Les autres pièces m'acceptèrent au fur et mesure que mon accent rocailleux s'estompait. L'apprentissage rapide de la langue me fit une place meilleure. Il n'y a mieux que ressembler aux autres pour que cela se passe bien. L'intégration est belle; etre dans un endroit où toute sa richesse est pour nous. La melager à notre ide Tite fait des feux d'artifice. Être la ou le monde s'est fait meilleur, fouler la terre où Chopin a ete inspire pour le grand maitre. Savoir que Jules Verne est naît à quelques heures en voiture à Nantes. Se promener dans les plages où Gauguin s'est inspiré pour partir dans les iles Marquises. Respirer l'air que Henri Matisse Peigneais autour des ses femmes couches dans des chambrettes minuscules. Deambouler autour des rues où Marcele Duchamp a déchire les concepts en les convertissants en oeuvres d'art, en choses venuese d autres mondes.
Me amañé a esa vida poco a poco. Saliamos juntos para caer en misma cara de la moneda de la vida compartida. En aquel rompecabezas estaba mejor. Los demás comenzaron a aceptarme a medida que mi acento de hombre de las cavernas se borraba. Aprender rápidamente el idioma me proyecto hacia mejores situaciones. No hay mejor que parecerse a los demás, en esa circunstancia, para que las cosas se mejoren. La integración es linda; estar en un lugar donde toda su riqueza es para ti. Mezclarla a nuestra identidad produce fuego pirotécnico. Estar allí donde el mundo se hizo mejor; caminar sobre la tierra de Chopin, saber que Julio Verne nació a una hora y media en carro en Nantes. Pasearse en la playas donde Gaugin se inspiro para irse a las islas marquises en la polinesia francesa. Respirar el aire que Henri Matisse pintaba alrededor de sus mujeres acostadas en habitaciones diminutas. Deambular alrededor de las calles donde Marcel Duchamp destrozo los conceptos transformándolos en obras de arte, en objetos venidos de otro mundo.
Quelques mois après j'ai integre l'École des beaux-arts de Poitiers. J'ai fini d'apprendre le français en étudiant Matisse pour presenter mon examen d'admission. C eats un festin; je devais presenter un tableau comme si s etais lui qui l'avait realiait. J'ai faits une nature morte où toute l'énergie de la vie résumait le processus de création sur un plat de salade. J etais accepte et d'autres travaux ont commencé. Être dans une école d'art est l'acte de magie la plus extraordinaire. Là vos etes ce que vous voulez; vous devez abandonner tout pour vous préparer à la création. On attend de vous n importe quoi si cela est nouveau. mais le nouveau doit éclater comme un barril de poudre sans détruire les murs de l'école, bien sûr. J'avais un avantage sur les autres qui étaient des jeunes avec 10 ans moins que moi. Ma limitation dans la langue m'obligeait à être objectif. L'apport dans mon sang des cultures précolombiennes m'on donne une sensibilité vraie. Fraiche sans encombres; la terre respiree par eux depuis des milliers d'années avait gardé en moins l'essence du pacha mama. Les tams des cuirs qui faisaient trembler les forêts. La force des pieds acutumes a gravi les Andes, entre la pluie au bord des falaises, qui engloutissent des cordillères de nuages entières. C etais mon bagage pour affronter la pense européenne.Unos meses después, integré la escuela de bellas artes en Poitiers. Terminé de aprender el francés leyendo libros sobre Henri Matisse para presentar mi examende admisión. Fue un festival, debía presentar un cuadro como si fuese el que lo había creado. Hice una naturaleza muerta en la cual toda la energía de la vida resumia la creación sobre una bandeja de restaurante. Fui aceptado y otras cosas comenzaron. Estar en una escuela de arte es estar donde la magia lo vuelve todo posible. Ahí, uno es lo que quiere, abandonar todo lo que se es para afrontar la creación. De usted se espera lo que sea, pero si es nuevo. Pero lo nuevo debe estallar sin dañar los muros de la escuela.Yo tenia una ventaja sobre los otros (10 años menores que yo). Mi limitación en el habla me obligaba a ser objetivo; el aporte de sangre precolombina en mis venas me había dado una sensibilidad y carácter. Fresca sin prejuicios; l tierra respirada por ellos desde hace miles de años dejo en mí la esencia de la pacha mama. Los tambores aquellos que hacían temblar los bosques. La fuerza des los pies acostumbrados a subir los andes, bajo la lluvia al borde del abismo. Eso era mi herencia para afrontar la cultura europea.
C etais l'époque de la guerre du Golfe. La bette immonde voulait boire le sang des gens dorés par le soleil éternel d'orient. La bette nous la connexion en Amérique latine, Elle a l'habitude de déchirer la vie par nos contres. Sa nature jalouse l'empeche de voir que ce qui pousse naturellement c'est de la vie. Des hommes intelligents, des écrivains, des insumis ont etes devores par elle. Salvador Allende, Pablo Neruda, Victor Jara, le président Chávez, Henri Torrijos, Gaitan, etc. La bette ne s'arrête pas devant de ce qui "est". Elle ne connaît que son chemin, même s'il doit passer par la terre sacrée des autres. Elle ne connaît que sa parole, même si elle doit détruire les échos milleneirs des sagesses incrustes dans les âmes, les peaux, les dires d'amour des peuples entiers. Elle est venue en Amérique Latine pour laisser son tampon de Heine marque sur tous les fronts. Nous avons garde leurs emisaires; ils ont fait des petits chez nous et ainsi le boulot est fait.
Era la epoca de la Guerra del golfo. La bestia inmunda quería beber la sangre fresca de los hombres de piel morena dorada por el sol eterno de oriente. Esta bestia, nosotros la conocemos en America latina, tiene la costumbre de destrozar la vida por estos lares. Su naturaleza celoza, le impide de ver que todo lo que crece naturalmente es la vida. Hombres inteligentes, escritores, artistas, los no conformes han sido devorados por ella. Salvador Allende, Victor Jara, Pablo Neruda, el presidente Chavez, Torrijos, Gaitan, etc. La bestia no la detiene nada; ella no conoce que su dirección, incluso si esta ultraja la tierra sagrada de los otros. Ella reconoce solamente su palabra; incluso si elle debe destruir el eco milenario de la sabiduría incrustada en las almas, las pieles, los decires de amor de pueblos enteros. Ella vino en America Latina para dejar su marca de odio estampillada sobre todas las frentes. Nosotros guardamos sus mensajeros; ellos dejaron decendencia y asi el trabajo se concluyó.
Nous avons grandi ensemble avec mes copains d'école. Ils ont apris avec moi à manger chinois, à lire García marquez, à comprendre que de l'autre côté de l'océan les gens étaient comme eux. Se regardant dans les miroirs le matin pour retrouver s'est de la veille. À essayer de reprendre le fil de la vie qui fait des tissus incompressibles, des tissus qui brulent les mains et oxident les âmes. Ils ont appris aussi que leurs pays servent d'exemple pour Le Monde entier depuis que l'époque des lumiers on bouleverse la planète. Que tous les écrivains dans leurs oeuvres racontent leur vie à Paris, leurs chambrettes remplies de choses en attente. Que la chanson de...illustre la vie de tant des emigres qui cherchent la poésie de la France. Que le poème de Prévert, Barbara, pousse dans l'amour de tous les etres de la terre. Leurs richesses culturelles se sont faites faussement autour de l'etre de lumière qui fut Jésus. S'il y a quelque chose qui vous sépare de la fausse vie c'est bien l'art. Les circonvolutions de l'esprit doivent atteindre l'indicible. La matière doit raconter l'esprit et cela doit passer par l'émerveillement, par l'apparition, par des chocs existentiels que seules les âmes nouvelles peuvent supporter. Picasso avait bien dit: "JE suis dû attendre avoir 80 ans pour dessiner et peindre comme un enfant". Il trouvait; il ne cherchait pas. Seuls le vrai et là, à nous attendre, et seules les artistes savent où se trouve l'inattendu. C'est leurs secrets.
Crecimos juntos con mis amigos de la escuela de bellas artes. Con migo aprendieron a comer comida china; a leer garcia Marquez, a saber que del otro lado del atlántico la gente es como ellos. Mirarse en el espejo en la mañana por encontrar el mismo que se acostó unas horas antes.Ensayar de retomar el hilo de la vida que a veces hace tegidos incomprnsibles. Tegidos que queman las manos y oxidan el alma. Aprendieron también que su país sirve de ejemplo después de la época de las luces. Que muchos escritores del mundo, cuentan en sus obras sus vidas en Paris, sus habitaciones minúsculas llenas de cosas por venir. Que la canción la bohemis, illustra la vida de todo soñador que vino buscando la poesía de Paris. Que el poema de Prevert, Barbara, crece en el amor de todos los seres del planeta. Sus riquezas culturales se realizaron falsamente entorno del verdadero ser de luz llamado Jesus. Si hay algo que nos separa de la falsa vida, es bien el arte. Las circunvoluciones del espíritu deben llegar a lo indecible. La materia debe explicar el espíritu y eso debe pasar por lo maravilloso, por la aparición, por choques existenciales que solo las almas nuevas pueden soportar. Picasso lo dijo muy bien: "Debi esperar a tener 80 años para dibujar como un niño". El encontraba sin buscar; Solo lo verdadero esta´ahí, esperándonos, Solamente el artiste sabe donde se encusntra lo inesperado, ese es su secreto.
Nos petits amours poussaient en parcourant les chemins de Vendee, de la Charente Maritime. Nous allions en Bretagne pour exposer nos amours au soleil inde sis de cette belle région. À mouiller nos pieds sur la plage quand le beau temps voulait nous voir rêver de belles choses. Ramasions de coques, bigornots, crapounets, choses invraisemblables sculptées par les vagues, déposes devant nos pas. Le pain de labas avec son delitieu beurre sale, accompagne par un bon café des Andes. Les bords de la cote déchirée par la rage naturelle de la mer du nord. Aller caresser les pierres roses accostées sur la plage, comme des eufs préhistoriques, presque les mêmes que Garcia Marques raconte dans ces belles folies de Cent ans de Solitude. Se faire l'un à l'autre en essayant de faire coïncider ses parties concaves avec les miennes convexes. Se dire que nos âmes se seraient rencontré déjà au loin dans l'éternelle, et que le maintenant ne serait que la répétition de quelque chose pour redonner éclat à la matière en ettente d'exister.
Nuestros amores crecían recorriendo las carreteras de Vendee, de la Charente maritime. Ivamos en Bretagne exponer nuestro idilio bajoi el sol indeciso de esta bella región Mojabamos nuestros pies en la playa cuendo el buen clima quería vernos soñar de cosas lindas. Recogiamos mariscos, pequeños cangrejos golpeados por las olas, cosas irreales esculpidas por el vaivén de la olas puestas delante de nuestros pies. El pan francés con mantequilla salada de Echiré acompañado con un magnifico café de los andes colombianos. Los bordes de la costa hecha añicos por la fuerza de las olas del mar del norte. Acariciar las piedras de granito rosado un poco más al norte, como los huevos prehistóricos de Garcia Marquez en su locura de cien años de soledad. Hacerce el uno al otro, procurando coincidir en la convexidad de la concavidad del otro. Decirse que nuestras almas se habrían encontrado en la lejanía de lo eterno, y que el ahora no es mas que la repetición de algo que espera la chispa para existir.
Mon diplôme de 3e année je l'ai passé d'une une église convertie en salle d'exposition. Là j'avais mon examinateur pour moi toute seul. Nous avons parlé de Mendini, célèbre designer italien. Du plein et du vide qui est l'âme de tout objet, de toute pensée, de toute affirmation. À l'époque Ron Arade etais à la mode, Kuramata designer japonais, d autres qui ont invente des signes visuels inoubliables comme un abécédaire pour lire l'espace d'une façon esthétique. Le design a donné pelain, mobilité, volonté aux objets. Ils ne se montrent plus; ils se suggèrent, ils s'introduisent dans le réel comme voulant interpeler la fixité de nos volontés. Humaniser les objets n'est pas les rendre mobiles, ni pensentes, ni anthropomorphiques. Le faire c'est de trouver le vrai rapport entre notre humanité et leurs tendresses dans les proportions, leurs formes qui ne doivent pas trahir leurs matières. Mon professeur tuteur etais un Algérien dont je ne dirai pas son nom. C etais un régal l'équipe que nous fessions. Il me laissait faire des pirouettes avec des petites feuilles de papier, comme des origamis: Mes objets je les commençais directement sur la matière. Tordre une feuille de papier est déjà une construction. Trouver le point où cela deviendra une chaise, r el espacio de una maneune table, un vase, c'est du domaine du desire.
Mi diploma de tercer año lo pasé en una iglesia convertida en sala de exposision. Asi, tenia el examinador para mi solo. Habmaos de mendini, celebre diseñador italiano, del lleno y el vacio que es el alma de todo objeto, de todo pensamiento,de toda afirmación. En aquel momento, Ron Arad estaba ala moda, Kuramata diseñador japonés, otros que inventaron una abecedario para leer el espacio de una manera estética. El diseño dio el impulso, la movilidad, une voluntad a los objetos. El objeto ya no se muestra, se sugiere, el se introduce en lo real como queriendo hacer un llamado a la fijeza de nustras voluntades. Humanizar los objetos, no es darles movilidad, ni pensantes, ni antropomórficos. Hacerlo es encontrar la verdadera relación entre nuestra humanidad y su ternura en sus proporciones.Sus formas no deben traicionar sus materiales. Mi profesor tutor era un gran diseñador argelino; era un verdadero banquete el equipo que conformábamos. Me dejaba hacer piruetas con pedazos de papel, como origamis: mis objetos los comenzaba directamente en la materia. Torcer o plegar una hoja de papel es ya una construcción. Encontrar el punto en el cual aquello se volverá una silla, una mesa, un cuchillo, un jarrón, es propiedad del deseo.
Finalement j'ai obtenu mon diplôme de 5° années. L'école fut pour moi autre chose que de l'apprentissage d'un métier. Elle a forgé mon esprit, elle a modele mon âme, elle m'a permis de comprendre que le vrai endroit ou se trouve ce que nous sommes réellement c'est dans nos mains. Comme des oiseaux qui veulent voler mais qui se contentent de dessiner les volutes de l'esprit. Elles connaissent les hauteurs et les abimes. Elles prolongent vers l'extérieur ce que nous avons de meilleur.
Finalmente obtuve mi diploma de 5° año. La escuela fue para mi otra cosa que aprender una profesión. Ella forjó mi espíritu y modeló mi alma. Ella me permitió de comprender que el verdadero lugar donde se encuentra eso que somos realmente, son nuestras manos. Como pájaros que quieren volar, pero se satisfacen con dibujar las volutas del espíritu. Elles connaissent las alturas de los abismos; ellas prolongan hacia afuera eso que poseemos de mejor.
4° la vie c est les temps ou l on ne meurs pas.
Bizar pour un titre. Il y a beaucoup de gens qui meurent tous les jours, mais qui continuent sans ressusciter. Depuis pas mal de temps ils existent par pur pelain. L'obligation d'être là est plus forte que le désir ou la volonté. Le mot "vit" n'est pas compris; Tout au moins pour ceux qui se laissent tirer par les événements extérieurs qui ne m'intéressent à autre chose que la répétition du monde. La succession de moments sans âme; ou l'humain n'est autre chose que le support et dynamiseur de ce que l'ont appele l'argent. Rien d'autre interesse notre système; nous sommes parti du torrent sanguin qui doit amener les globules rouges(monnaie)a travers le tissu(conglomérat urbain) pour le maintenir en vie. Ses paramètres nous font penser que tout cela est fait pour nous; les rues, les quartiers, les écoles, les hôpitaux, etc. Cela participe du simulacre dont ces dispositifs renvoient à la notion de vie, de soin, d'éducation. Tout un tas de concepts pour enjoliver le fait que nous sommes la partie la moins intéressante car fragile, à éduquer, à protéger, à leurrer. L'esprit humain est trop complexe pour le soumettre trop longtemps à ces dispositifs qui ne renvoient qu'à ce qu'ils veulent que nous ne voyions pas: Les médecins sont y seront là parce que la maladie sera promue sous différents aspects. Les avocats sont et sera la pace que l'État de droit est une illusion. Les policiers et juges sont et seront là parce que la justice n'existe que dans les livres et pas ailleurs. Les groupes qui gerent le monde nous maintiennent dans cette illusion; le carrousel du quotidien ses regenere avec nous. L'argent est son moyen le plus efficace car tout geste pour petit qu'il soit nous ramènera toujours vers lui. Vos etes libre de sortir de chez vous si le moyen d'exploiter cette liberté vous le permet. Sortez avec un euro et vous n'irez pas loin. Sortez avec 20 euros et votre destination deviendra plus atteignable.
Extraño para un titulo. Hay mucha gente que muere todos los días, pero continúan sin resucitar. Desde hace algún tiempo existen por pura inercia. La obligación de estar aquí, es mas fuerte que el deseo o la voluntad. La palabra vida no es comprendida; por lo menos para aquellos que se dejan sonsacar por los eventos exteriores que no se interesan mas que a la repetición del mundo. La succesion de instantes sin alma, donde el hombre no es mas que el dinamizador y soporte de eso que se llama dinero. Nada mas es de interez para nuestro sistema; hacemos parte del torrente sanguíneo que debe llevar los globulos rojos (dinero), atravez del tegido (conglomerado hurbano)para mantenerlo vivo. Sus parámetros nos hacen creer que todo aquello es para nosotros: las calles, los barrios, las escuelas, los hospitales. Todo eso participa del simulacro del cual esos dispositivos señalan la vida, la educación, la salud, etc. Todo un arsenal de conceptos para ocultar que nosotros somos la parte menos interesante de la formula. Somos fragile, a educar, a proteger, a convencer. El espíritu humano es demasiado complejo para someterlo mucho tiempo a aquellos dispositivos que lo conducen a aquello que esconde la verdad. Los médicos están y estarán siempre porque la salud no tiene ninguna importancia. Los abogados están y estarán siempre porque el estado de derecho es una mentira. Los policías y los jueces están y estarán siempre porque la justicia existe solamente en los libros. El grupo que dirige el mundo nos mantiene en esta ilusión. Le carrusel cotidiano se regenera con nosotros; el dinero es su medio el mas efectivo, puest todo gesto por equeño que sea nos conduce hacia el. Usted es libre de salir de su casa si los medios de aprovechar esta libertad se lo permite. Salga con 5000 pesos de su casa y no ira muy lejos; salga con 50000 pesos y la distacia será mayor. El dinero es una prisión.
Nous sommes prisonniers de cela. Les objets et choses qui vous attendent dehors n'est plus qu'une autre facette de l'élision. La pube, la tele, les journaux sont là pour vous rappeler le monde de dehors. Cela a comme fonction de vous faire rêver de lui-même si vous n'avez pas le moyen de l'atteindre. Lá, la frustration, est le mécanisme de qui vous exploite à niveau de ce que l'ont appele l'espoire. L'espoir est la carotte la plus efficace, car elle renvoie au fait que l'on aura ce que l'on mérite. Qui juge le merit des choses; lá, la coupabilité est employe comme auto sensure. Notre société, ou l'individualisme est promu, nous fait porter le monde comme s'il dépendait de nous. Alors que c'est notre vie qui doit inspirer ce que le monde peut faire pour elle.
Somos prisioneros de eso. Los objetos y mercancías que esperan afuera son otra faceta de la ilusión; la publicidad, la televisión,los periódicos están ahí para recordarnos ese mundo. Aquello tiene por función de hacernos soñar con él, incluso y sobretodo, si no se tienen los medios de satisfacción. La frustración es un mecanismo que se explota bajo lo que llamamos esperanza. La esperqanza es la trampa la mas eficaz pues ella hace pensar que tendremos lo que merecemos. Quien juzga el merito de las cosas; la culpabilidad es utilizada como auto censura. Nuestra sociedad, el la cual el individualismo es la norma, nos hace soportar el mundo como si el dependiera de nosotros. Mientras que es nuestra vida la que debería inspirar al mundo para hecerla humana.
Le monde déteste la différence. Tout le système éducatif est là pour la détruire. À l'intérieur de lui, des gens avertis s'occupent de détecter les esprits trop avances. Ceux qui peuvent mettre en péril l'uniformisation tant voulue depuis des millénaires. L'exemple que je donne systématiquement c'est Leonard Da vinci; son esprit trop en avance a décortiqué ce qui etais possible, et à amène son temps n'a des perceptions jamais atteintes. Son inspiration et analyses venaient de sa connexion avec la conscience non locale. Elle rejoint l'ici dans ce que l'ont appele l'espace temps à nous, et la projection que l'universe utilise pour sa complétude. Les grandes sphères ne peuvent exister que dans l'appuit qu'elles exercent dans la conscience incarnée. Léonard etais cela; lumière dans la lumière. Marche nécessaire pour faire du monde autre chose que lui-même. Il spiritualisait la matière de façon à ce que les hommes de son temps et de toujours, puissent aller au-delà de ce qui etais offert comme existence.
El mundo detesta la diferencia. El sistema educativo esta aquí para destruirla. En él, gente especializada se ocupa de detectar los espiritus muy avanzados. Aquellos quienes pueden hacer peligrar un mundo desde siempre formatado. El ejemplo que siempre doy es el caso de Leonardo Davinchi; suespiritu e intelecto muy avanzados, se avanzó hacia lo que era posible y llevó el mundo de su epoque hacia percepciones jamas alcanzadas. Su inspiración y análisis, venia de su conexión con la conciencia no-local. Ella se conecta con lo que llamamos el espacio-tiempo nuestro para que el cosmos se realice completamente. Las grandes y altas esferas de pensamiento, no pueden realizarse sin el apoyo que ellas ejercen sobre el mundo encarnado. Leonardo era eso, luz en la luz de nuestro mundo. Proceder necesario para hacer de él otra cosa que él mismo. El espiritualizo la materia de manera que los hombres de su época y de siempre pudieran aventurarse mas alla de aquello que rstaba disponible como existencia.
L'expansion de la conscience dans les époques antérieures, a été ligautee par ce que j appele les spasmes d'ingénierie sociale, qui est plus ancienne de ce que l'on pense. Les possesseurs de la ligne a suivre dans toutes les époques ont ouvrais de façon à ce que l'uniformisation se fasse couter que coute. Les empires furent créés pour cela. Chaque empire qui est naît et périclite devais amener cette uniformisation le plus loin possible dans le temps et dans l'espace. leurs techniques étaient toujours les mêmes. S'imposer par la force, détruire la culture qu'elle visait, imposer une nouvelle autorité, imposer une nouvelle façon de commercer, l'impôt saignait les structures qui avaient mis des siècles à se constituer. Des façons de penser très restrictives imposaient l'auto sensure. C etais des nouveaux ordres mondiaux. Égaliser par la violence. Aplanir les différences par la destruction. Détruire l'héritage culturel pour effacer tout repère avec le passe.
La expansion de la conciencia en las epocas anteriores, fue amarrada por lo que llamo espasmos de ingeniería social, que es mas antigua de lo que se cree. Los herederos de los dictamenes planetarios quienes comenzaron hace milesde años, han han trabajado para que la uniformización se lleve a cabo cueste lo que cueste. Los imperios fueron creados para eso. Cada uno naciá y moria con la misión sagrada de proyectar la uniformisacion lo mas lejos en el tiempo y el espacio. Sus estrategias eran siempre las mismas; imponerse bajo la fuerza y la destrucción. Destruiré la cultura dominada, imponer una nueva autoridad, imponer una nueva manera de comercio y losnuevos impuestos destruían lo que necesitó miles de años para constituirse. Nuevas maneras de pensar que imponían la autocensura (religions). Ellos fueron los Nuevos Ordenes Mundiales de la época. Igualarlo todo con la violencia. Destruir la herencia cultural para borrar toda referencia a el pasado.
L'égalisation permet de mieux contrôler et imposer des nouvelles façons de voir le réel. Disons que le réel n'est qu'une couche de ce qui se passe vraiment a l'extérieur de nous. Nous le saisissons a partir des idées et connaissances. Plus nous sommes ouverts à niveau de l'esprit, plus ce réel est riche. Les cultures anciennes etaien fréquentées par d'autres modes de vie aujourd'hui disparues. Le contacte avec d autres réalités se faisait grace a ce que le rideau du réel etais plus poreux. Les dessins et peintures dans les Grote du peleolithique sont des témoignages de cela. L "homme des cavernes" etais plus humain que nous le sommes. Je pense au film AVATAR lorsque je visualise ces personnes. Rien de ce que l'univers dans son infinite liberté puisse faire ne ressemble à ce que nous sommes. Si les milliards d'années de son éternel présent ont abouti à ce que nous allions aux super-marches et aux centres commerciaux. Que nous rêvions des 4 semaines par an pour retrouver un autre dehors a notre quotidien. Si cela est le résultat du cataclysme des étoiles et l'explosion des supernovas, alors, nous sommes tous une fraude honteuse.
La uniformisacion permite de controler e imponer nuevas maneras de ver lo real. Digamos que la realidad, no es mas que una capa de lo que realmente sucede en nuestro entorno. Nosotros lo percibimos a partir de las ideas y conocimientos. Mientras mas somos abiertos a nivel del espíritu (concepto no religioso) mas lo real se presenta enriquecido. Las culturas de antaño eran frecuentadas por otros modos de vida hoy desaparecidos. El contacto con esas otras realidades se hacia debido a que la cortina de lo real contenia una porosidad. Los dibujos y pinturas de eso que se llama "el hombre de las cavernas"(lascaux, Altamira) son la prueba; ellos eran mas humanos que nosotros mismos. En este instante pienso en la película AVATAR cuando visualiso esas personas. Nada de lo que el universo pueda hacer en su infinita libertad se asemeja a lo que nosotros somos. Miles de millones de años para producir el homo-economicus; que desperdicio. Si eso es el resultado de cataclismos estelares y la explosión de supernovas, entonces, el resultado es un fraude.
La grace de la nature est le seul vestige de la grandeur de l'éternel. Ici, quelque chose se cogne contre l'idée de la vie. Un espece de truc envieux et jaloux de ce qu'il n'a pas. Quel problème il y a à laisser une forêt faire comme elle a fait depuis de millions d'années. Quel problème il y a ce que les enfants naissent par l'union des énergies sacrées qui fondent l'univers. Quel problème il y a ce que les gens s'aiment au delas des pratiques sexuelles. Cette chose jalouse et immonde on la connaît. Elle a su très bien se déguiser en moton pour pouvoir manger de l'herbe à cote de nous. Elle a fait que le réel ne ressemble arien et que le seul miroir sur lequel se regarder soit le vide de nous. Cette chose malpropre voyage de galaxie en galaxie convoitant ce que la nature n'a pas voulue lui donner. Lisez Castagned, ses récits sont remplis de cela. Lisez David Ykes, sa vie a ete confronte à ce genre d'étude. Lisez "Ces mondes qui nous gouvernent" de Laura Knigth J. Ces personnes ont fallu perdre leur vie pour avoir approché la bette de si pres.
La gracia de la naturaleza, es el solo vestigio de la huella del eterno. Aquí, algo se golpea contra la idea de la vida. Una especie de ogro celoso de lo que no posee. Donde esta el problema para que los bosque y selvas dejen de ser lo que han sido durante millones de años. Donde se encuentra el problema de que la raza humana continue de perpetuarse de la manera que la naturaleza lo definió. El ogro inmundo y celoso se le conoce. El se disfraza de ovejo como nosotros para comer a lado nuestro. El hizo que le real no se parezca a nada y que el solo espejo en el que podamos mirarnos es aquel en el que hay solo vacio. Ese esperpento viaja de mundo en mundo codiciando aquello que la vida le negó. Lean Castañeda, sus textos están llenos de eso. Lean David Yke, su vida fue confrontada a ese tipo de realidad. Lean " aquellos mundos que nos gobiernan" de Laura Knigth J. Esyas personas han estado al borde de la muerte por aproximarse demasiado al abestia.
Les filme de science-fiction sont faite avec le but que ces choses qu'ils raccontent soient du domaine dû jamais; Léonard nous a rapproche du futur, mais il étais gentil et constructif. Les filme dont je parle, ne seulement corresponden à quelque chose de véridique, sinon, aussi, à des luttes intestines pour arracher la race humaine à la bette immonde. Star wars est la lutte entre les étres de lumière et les prédateurs. On peut dire que Luc Skay walker est l'incarnation de Jésus, mais sans la couche infâme de la religion. De même que Néo en Matrix; il est l'élu et l'univers le transforme et guerrier indestructible par le contact qu'il a avec Morfeus et Triniti. En ce moment il y a beaucoup de Neos et de Lucs skay walkers parmi nous. La bette immonde ne sait plus d'ou se tenir. Son arme la plus redoutable, la mort, nous l'avons mise à marcher que contr elle (eux). Aujourd'hui, je suis alle en centre-ville pour l'avancement de ma plainte contre la bette. À la sortie je suis alle dans un café internet pour regarder mes affaires. Dix minutes plus tard, deux hommes arrivent là où j etais et font semblant de s'occuper de leurs affaires. Ils etaien venus pour moi. Toute de suite j'ai compris leurs plans. J'ai quite l'endroit et à la sortie, très près de la porte, etaient deux agents de la CIA. Je suis partis et j'ai continue mon petit rythme de vie. En ce moment j ecris pour vous avec le plaisir d'une journée bien remplie. Donc voila des moments ou la mort est moquée par la force du désir de l'univers. La vie c'est les moments où l'on ne meurt pas!.......................... Mais pas pour eux.
La speliculas de ciencia-ficcion son hechas para que todos pensemos que lo que tratan es irreal. Leonardo nos acercó al futuro, pero el esra un ser humano gentil y constructivo. La speliculas de las cuales hablo no sola mente son reales sino que también corresponden a luchas intestinas para arrancar la raza humana a la bestia. Star wars es la lucha epica entre seres de luz y los depredadors de la humanidad. Se puede decir que Luke Skay Walker es la incarnacion de Jesus, epro sin la incidencia infame de la religión. De la misma menera que NEO en la película Matrix es el elegido y el universo lo transforma en guerrero indestructible con el contacto de Morfeus y Trinity. Hoy dia, hay muchos Neo y luk skay Walker entre nosotros. El ogro no sabe de donde tenerse; su invención la mas temible, la muerte, nosotros la pusimos contra él. Puse una demanda contra el, pues las pruebas las encontré en mi unidad central, tanto ellos hakean mi trabajo. Sus servidores me siguen por doquier. La otra mañana, estando en el centro de la ciudad, un agente se introdujo donde estaba. Su meta, era obtener el computador en el que las pruebas se encontraban. Abajo, en la entrada del establecimiento, dos agentes de la CIA esperaban. De todas sus acciones soy informado; la bestia es escuchada, seguida, contrarestada. En el momento en el que escribia este articulo, los agentes seguían mis pasos y acciones. Otras facultades me han sido otorgadas, el dia de hoy las moscas mierderas se quedan alejadas. La vida son los momentos en los que no se muere.
5° Guiños del infinito
Un jour, pendant que j'avais l'emploi de vendeur des encyclopédies, je suis arrivé à une maison dans un quartier populaire. La personne qui devait m'ouvrir la porte, se trouver prostrée dans son lit. Je l'ai vu s élever par la fenêtre de sa chambre et vu qu elle etais convalescente. Lorsqu'm'a ouvert la porte, j'ai vu qu'elle boitait et se trouvait dans un état deplorable en général. En voyant son état j'ai oublié complètement de mon job de vendeur et me suis mis à l'écouter. Avant d'être dans cette maison, elle son époux et ses deux filles habitaient une autre maison beaucoup plus spacieuse. Dans la maison actuelle, l'espace etais très restreint el leurs quotidiens offrait enormenet de limites spatiales de facón à que personne ne pouvait profiter de sa boule d'espace nécessaire pour vivre. Une fois nous avons parlé de la nécessiter de prendre en compte cela, pourque chaqu un se retrouve dans la maison, quelques jours après les chose allaient mieux. Le rapport entre tout s etais améliore, et sa maladie de jambe s etais estompée. Le jour où j'ai quite sa maison j'ai eu le reflexe de regarder le ciel et dire: merci seigneur pour m'avoir permis d'aider. Je ne suis pas religieux, mais il s'en moque. Je prefere qu'il croit en moi que l'envers. C'est la vraie direction avec le rapport à lui. Quand quelqu'un va demander du travail quelque part c'est celui que vous avez en face qui doit croire en vous et pas l'envers. Le monde s'est construit comme cela, tout au moins celui qui ses presente à nous en ce moment. Lisez si vous ne l'avez pas déjà fait, mon sujet sur les mains. Vous trouverait l'explication de comme le vrai créateur habite en nous. Il se moque de la religion car elle est une scrocrie et un crime qui a duré trop.
5° Guiños del infinito
Hubo una época en la que yo era vendedor de enciclopedias, tenis 20 años. Llegué e una casa en un barrio popular. La persona que me abriría la puerta, se encontraba postrada en una cama que yo podía ver por la ventana al lado de la puerta. La vi levantarse de su cama y asi comprendí que estaba convaleciente. Cuando habrio la puerta, vi que cojeaba y estaba en un estado deplorable. Viendo su estado, olvidé mi trabajo de vendedor y me dispuse a escucharla. Antes de estar en aquella casa, ella, su esposo y dos hijas ocupaban una casa mas espaciosa. En la casa de ahora, el espacio reducido les impedia tener el espacio minimo por persona o circulo espacial. Desde el momento que este detalle fue tratado y la comprencion establecida sobre el espacio de cada uno, algunos días después el problema había mermado. La relación entre ellos había mejorado y la enfermedad en su pierna se reducia. El dia que dejé de visitarlos, levante los ojos al cielo y dije: gracias señor por haberme permitido de haber ayudado. No soy religioso, pero siempre sentí que algo mas grande que nostros se encuentraba en alguna parte. Prefiero que él crea en mí, esa es la verdadera dirección de la relación con EL. Cuando alguien va en busca de trabajo, es la persona que uno tiene adelante, quien lo otorga si ella cree en Ud.
La religion vous met dans le pouvoir de celui qui se dit l'intermédiaire de Dieu. Déjà il n'est pas un dieu mais une conscience pleine d'amour, de tolérance, d'humour, d'information, de tout ce que peut eppanouire s à petite partie de lui qui sommes tous sans différence de couleur, de race ou n importe quelle neutre chose qui fasse que nous soyons différents. Sa conscience infinite se répercute en nous sans que nous nous rendions compte. Il est partout, il sait tout de chaqu un de nous: Il connaît nos défauts et nos vertus. Il nous attend à chaque éveil le matin pour que nous entendions sa voix. Elle se trouve à l'intérieur de nous, elle est discrète, patiente, douce, pleine des bonnes intentions. Le coeur ouvert aux autres est le chemin par lequel il passe. Nous sommes un pont ou un conduit pour que sa présence se manifeste dans le monde. Il n'a pas besoin d etre prie, ni mis dans des endroits de culte, ni quoi que ce soit d'autre. Il est votre copain, votre frère, votre voisine, votre professeur, votre guide. Cela passé par votre Coeur.
La religión lo pone a ud. bajo el poder de aquel que se dice el intermediario. El cura, el cardenal, el arzobispo, el papa. Este ultimo es el mas peligroso. Para empezar, el creador no es un dios. Es un ser lleno de tolerancia, de amor, de respeto, de humor y sobre todo de información y conocimiento.Todo eso hace parte del tratamiento que el confiere a su parte encarnada que es UD. Imagine que él lo envía a Ud.como mensajero a alguna parte y estando allí ud se da cuenta que el lugar es oscuro y lleno de gente extraña. A ud le hubiera gustado saberlo de antemano para hacer su trabajo correctamente. Hubiera traido una linterna, y un manual para tratar gente problemática. Todo esto se lo dara El por que El sabe que ud ya es conciente y que Ud. lo necesita. El da en función de las verdaderas necesidades; el sabe lo que es justo. Sin importar el color, la raza, la cultura, las creencias, etc. Su conciencia infinita re repercute en nosotros sin que nos demos cuenta, pero en algún momento El no lo hara saber. EL está en todo y en todas partes; conoce nuestras virtudes y defectos. EL nos espera cada mañana al despertar con la ilusión que escuchemos su voz. Ella se encuentra en nosotros, es discreta, paciente, dulce y llena de buenas intenciones. El corazón abierto a los ottos, es el camino por el cual EL pasa. Somos un puente ou conducto para que su presencia en la tierre tenga lugar. EL no necesita resos,ni un lugar donde lo debamos encontrar. EL es su amigo, su vecino, su profesor, su guía. Todo esto sucede en el corazón; pero EL no es un dios.
Un fois suffit pour qu'il vous entende. Il sait dejas avant que vous lui demandiez ce dont vous avez besoin. Mais il vous donnera pas une Maserati ni un voyage à Disney land. Il vous fera plaisir en vous donnant ce dont vous avez vraiment besoin et pas ce que vous voulez. Le désir est un des plus grands des piège. L'ego est le désir et le désir est l'ego. La société de consommation est faite pour que votre ego soit la seule partie de vous qui fonctionne. L'ego prend appuit toujours ver ce qu'il n'a pas et sa direction préférée c'est l'autre qu'il n'est pas. De la jalousie et l'envieIe. La frustration est son terrain le pus adecuat; c'est pour cela que l'industrie vous sort des belles choses tous les jours sans se soucier si vous avez les moyens. Le credit est la massue qui finit de vous mettre KO. Par le credit ils vous possèdent complètement. En réalité les gens pensent posséder quelque chose; une maison par exemple. Elle est réellement à celui qui vous demande l'impôt immobilier. Vous ne faites plus que la maintenir propre et belle pour eux.
Una vez basta para que EL los escuche. El conoce deantemano el pedido que UD le va a hacer. Pero no dara un maserati ni un viaje Dysney. El lo satisfará dándole aquello verdaderamente necesario para su camino y no lo que se quiere. El deseo es la mas grande de las trampas; el ego es el deseo y el deseo es el ego. La sociedad de consumo esta pensada para que la sola parte de Ud que funcione sea el ego. El ego se apoya en lo que no se tiene y toma siempre la dirección del otro que no es él (celos y envidia). La frustración es el terreno preferido del ego, es por eso que los industrales sacan al mercado objetos sin preocuparse si se pueden adquirir. El crédito es la ultima bala y ella va directo a la cabeza. Ud cree que es dueño de su casa; ella pertenece a aquel que le pide impuesto por ella. Ud no hace mas que mantenerla en buen estado para ellos.
Un autre jour par la même époque, je suis sortie avec l'idée de parcourir des espaces pour trouver des belles images à faire avec mon appareil photo. J'avais déjà parcouru pas mal des rues et à un moment donne, je vois à environ 200 mètres une jeune fille qui semblait dessiner sur un cahier. Je suis pari vers elle car le dessin est mon activite principale depuis toujours. Quand elle a vu que je m'intéressais à son travail, m'a montré son ouvrage et j'ai lui est indiquent des éléments à changer. Lorsque la glace a fendue elle m'a confessé que lorsqu elle quitáis sa maison elle a fait le demande de rencontrer quelqu'un ce jour-là. C etais moi et j etais content de l'avoir accompagnée quelques minutes. C est sa volonte qui nous habite. Il met ensemble des gens pourque chaqu un trouve son bout de chemin.
Otro dia, hacia la misma época, me dio por salir con mi cámara fotográfica y hacer bellas imágenes. Habiendo recorrido muchos lugares, me dio por mirar hacia un pequeño parque y a unos docientos metros, vi una chica que ´parecia dibujar en una libreta. Me dirigí hacia ella pues el dibujo es una de mis actividades preferidas. Cuando elle vió que me interesaba en su trabajo, me mostro lo que hacía. Le indiqué los cambios para hacer. La conversación establecida, ella me dijo que antes de salir de su casa, pidió encontrar alguien ese dia. Era yo y estuve feliz de haberla podiso acompañar un instante en su vida. Es la voluntad de EL que nos habita; junta las personas para que cada uno identifique su camino.
Vous ne trouvez pas intéressant de parler de lui sans se par-signer ou penser à la Bible? Pour ce que je vous ecris des tueurs m'attendent dehor. Rien que ce matin un type m'a suivi jusqu au super-marche pour indiquer ce que je faisais. Je le savais car on me dit tout depuis la haut. Je me suis dit: papou on va les tester. Je suis retourné avec ma course et ces criminels comme d habitude sont parti avec la queue entre les jambes. Ils me lisent en simultanee ce que je vos ecris. Mes dires arrivent dabor dans leurs ordinateurs que sur le web. Mais cela est voulu par le grand patron. Il connaît ce qu ils vont faire cette après-midi, demain, la semaine prochaine, etc. C est pour cela que je sius plutôt cool. Je suis en contact avec lui vraiment depuis deux ans. Un début, il y a 8 ans je pensais que c etais mon moi supérieur. Pour mon 55e anniversaire le 26 avril 2016 il m'a révélé ce qu'il voulait de moi; depuis des très tres longs enseignements sur tous les terrains. Il y a trois ans m'a sit que j'allais écrire. J'ai voulu être un écrivain depuis les 7 ou 8 ans; mais j'ai compris à ce moment-là qu'il fallait de la substance.
No le parece interesante de hablar de EL, sin persignarse o pensar en la biblia? Por todo lo que escribo en este momento los asesinos acedian por ahí. Esta mañana un tipo me siguió hasta el supermercado para fisgoniar lo que hacia. Siempre me dicen donde están y le digo a EL: vamos a probarlos, vamos a ver lo que hacen. Como siempre, vuelvo a mi casa y ellos con la cola entre las piernas. Ellos leen lo que escribo, pues mis textos aparecen simultáneamente en otras pantallas. Mi contacto con EL se mejoro ostensiblemente desde hace ya dos años. Al principio, hace 8 años, creaia que era mi yo superior. Para mi 55 avo aniversario, el 26 de abril, me reveló lo que quería verdaderamente de mí. Muchas enseñanzas ha habido desde todo ese tiempo. Hace mas de tres años que me dijo que yo iva a escribir. Desde la edad de 7 o 8 años quise ser escritor; pero comprendi después de algunos intentos que era necesario tener sustancia.
Depuis presque trois ans ils étayent de me liquider. Tous les moyens ont etes utilisées. Toute la panoplie de poisons connus et d'autres venus de l'espace aussi. Au début je ne le savais pas. Mon petit corps encaissait des substances mises dans mes aliments un peu partout ou j'allais. Seulement depuis que j'ai dû quitter mon épouse et mes deux enfants que j'ai compri. Un jour lorsqu etais en France dans mon atelier où je construisais de meubles pour des boutiques, j'ai senti comme si une abeille géante passais à côté de mon oreille. Je suis sorti de mon atelier en courant. Après j'ai compri que j'avais été scanné par un satellite employe à cela. J'avais lu dans les interminables journées à lire sur le internet que google avait de tels engins pour faire cela. Maintenant je suis là pour vous en informer. La technologie que vous employez tous les jours a etes conçues pour le cas échéant à vous nuire si vos etes une cyble comme moi. Les téléphones portables et les ordinateurs modernes peuvent vous attaquer le coeur ou le cerveau. Expérience qui parle. Des gens morts sur leurs endroits de travail avec des arrêts cardiaques où des anévrismes; peuvent avoir etes victimes de cela. Aucun ordinateur ou dispositif électronique n'est pas protegé contre les hackers des services secrets.
Desde hace casi cuatro años tratan de liquidarme. Todos los medios han sido empleados. Toda la colección de venenos conocidos y otras cosas venidas del espacio. Al principio no lo sabia, mi cuerpo recibia y luchaba contra sustancias puestas en mis alimentos donde quiera que fuese. Antes de dejar a mi esposa y mis dos hijos, haciando una recapitulación, comprendí los planes contra mí. Incluso para mi, el misterio de sobrevivir a todo, me llena de estupor. Pero EL es asi, te muestra de lo que eres capaz, para que aprendas. Un dia, estando en mi taller de diseñador de muebles, en Francia; eñ sonido como de una abeja gigante paso cerca de mi oído derecho. En aquel momento me asusté y Sali corriendo de ahí. Poco tiempo supe, que desde el espacio, un satelité me habis escaneado. Lecturas en internet dicen que google posee satélites que captan las frecuencias de los seres vivos en la supericie terrestre. Es asi que nuevas especias fueron descubiertas. La tecnología que se usa actualmente, fue concebida por atacar al portador si esa es su misión y en mi caso en particular. Los computadores y teléfonos pueden servir para atacar el corazon y el cerebro. La gente encontrada muerta por ataques cardiacos o aneurismas cerebrales en sus trabajos o no importa donde pueden tener esta causa. Ningún computador o teléfono celular está protegido contra los servicios secretos. No hay antivirus que los detenga.Des technologies de "science-fiction" sont utilisées pour vous espionner ou vous attaquer chez vous dans l'anonymat le plus total. Le film "source code" traite ce sujet. La technique consiste à téléporter un agent depuis j'en sais par ou et qui l'apparaise chez vous et rester invisible. Il peut mettre du poison dans votre nourriture. Les poisons hit tec sont fabriques que pour nuire une personne être plusieures. Votre code génétique est connu par eux et aisnis ils fabriquent des poisons qui syblent. Le Coeur est l'organe privilegie. Des aerosols sont utilisers pour imprégner n'importe qu'elle surface pour vous terrasser d'un arrêt cardiaque. Sur la poigne de la portiere de votre vehicule, sur votre savon avec lequel vous vous douchez. Si vous avez la chance de ne pas succomber les médecins ne trouveron rien du tout sur la cause de votre disgrâce. Des médecins sont comprices des services secrets; ils vous conseillent ceci ou cela pour que vous tombiez dans le programme prévu pour vous. Celui qui decide que vous changez de statut de personne courante a morceau de viande prête à être jetée aux hiennes est le président de la pepublque. Mais il est une marionnette des vrais criminels. Ce que je vous raconte est connu des très peu de personnes sur la terre. Personne mais personne n'a survécu pour en parler. C'est mon rol.
Tecnologias de "ciencia ficcion" son utilisadas para teletransportar un agente a su casa y quedar invisible. El hara lo que tiene que hacer; envenenar su cena y todo eso con la impunidad la mas grande. Una película trata de ese tema: "Source code". Venenos que atacan a una sola persona de un grupo son producidos en los laboratorios. Conocer el código genético de alguien es fácil; un examen sanguíneo decretado por su medico dara todo lo necesario. Asi, el veneno es fabricado solamente para Ud. El corazón es un órgano muy importante para ellos; aerosoles conteniendo el veneno son utilizados por hacer reventar el corazón. Son utilizados por ejemplo aplicándolos sobre un objeto que ud toca en su casa o en la manija de su carro que queda el la calle la noche. Si ud. no sucumbe al ataque, los médicos no encontraran ninguna causa a su problema. Hay médicos que son complices de los servicios secretos, siguen los parámetros de ellos para que ud caiga en la trampa. Ud no necesita ser un criminal para convertirse en blanco de ellos, basta que lo que Ud es sea muy diferente del resto de la población. Ellos actúan en la ilegalidad la mas grande; por eso su discreción y secreto. Si las autoridades normales lo supieran, muchos de ellos serian condenados por crimen. La persona que decide si su estatus de ciudadano pasa a ser un blanco militar es el presidente de la republica (asi pasa en Francia). Todas mis narraciones son el fruto de la experiencia; solamante hace unas semanas pude tener acceso a un documento el cual explica todo lo concerniente a los servicios secretos. Es aterrador!
Les responsables en Europe vont être visés par ma plainte. Aux États-Unis, Israel et la France. Ils le savent dejas et Font des pieds et des mains pour corrompre ce processus actuellement. Les structures secrètes qui manipulent nos vies en nous faisant penser que nous habitons dans des nations, pays, democraties valsent en ce moment comme jamais. Ils m n'ont pas de refuge ou se cacher. Comme dit Poutine si sagement "Nous irons les chercher même dans les chiottes s ils en faut ". Des gens en Europe sont pret à donner un grand coup de main pourque les coupabilités soit demontree. Lls ne savent pas qui, mais cela bouge énormément depuis hier soir. Par cette source, des attentats atroces ont etes arrêtes en Europe et surtout en France. Depuis deux ans au moins une cinquantaine de gros attentats ont etes déroutées. Ce n'a été pas les autorités qui ont empêches cela. Des vrais français qui composent le gouvernement et les services de sécurité ont suivi mes renseignements posent sur le bureau de mon ordi. Les informations dont je dispose me sont parvenues par telepatie; c'est le terme le plus répandu dans le langage courant. Autrement on peut appeler ça passage d'information de la conscience non locale à la conscience locale qui est la mienne. Pour en savoir plus sur ce sujet, lizez le livre d'un télépathe employe par les services secrets américains appele Ingo Swan. Il a écrit un livre qui a comme titre "Penetration". Un autre auteur très intéressant s appele Maximilien de Lafayette. Il traite le sujet Annunaki autrement que le discours officiel. Un autre écrivain peu connu c'est Éric Julien, Français de qui je ne sais plus depuis quelque temps. Son livre, "La science des extraterrestres est un régal, même si pas mal complexe.
Cuando se me informa de nuevos atentados en Europa y sobretodo en Francia, los publico poniendo los detalles en el escritorio de mi computador. O simplement envio un mensaje a alguien pues todas la agencias secretas leen mis correos. Varias decenas de atentados atroces han podiso ser detenidos. Las informaciones que recibo llegan por la conexión entre conciencia no local y conciencia local; esta ultima es la mia. Esto se llama comúnmente telepatía. Lean el libro de Ingo Swan, "penetración". El trabajó para los servicios secretos americanos para explotar su don. Si alguno de Uds. Conoce los libros de Barbara marcianiack, de Gil Mara, sabran que esas personas adquieren las informaciones par channeling. Yo hago channeling y la fuente es la mas fuerte y potente que existe. La llamo Effe o el creador. Otro escritor interesante es Maximiliano Delafayette; el habla de los annunaky de otra manera que el discurso oficial. Otro escritor muy interesante es Eric Julien; francés del cual no se nada desde hace algún tiempo. Escribió "La ciancia de los extraterrestres" extraordinario incluso si es muy complejo.
Des clains d'oeil sont venus aussi de l'espace. Depuis tout petit j'ai eu des rêves avec des extraterrestres. La cause principale de la négation de lexistence de vie ailleurs c'est que notre monde est possédé par eux, et comme vous pouvez le constater ce n'est pas les meilleurs ni le plus tendre. Depuis toujours notre monde est garde à manger d'eux et les autorités de tous les temps en étaient au courant. Le N. O. M.est une petite fête qu'ils préparent pour nous avec la complicité de tous nos hommes d'État. Tous les hommes d'État de la planète hormis quelque peu, travaillent pour eux et cela. Lisez toute l'oeuvre de Laura Knigth J. Vous trouverez des revelations qui vont vous bouleverser à jamais. C'est une dame courageuse comme aucune. Elle possède una intelligence hors norme. Je me suis construit en lisant son travail. Les amis de l'espace comme ont les appele sont venus me voir dès 2010. Pas comme on peut l'imaginer ni comme holywood les décrit. Ne pas partageant pas les mêmes compositions que nos corps, ils viennent surtout en conscience. Leurs gestes sont toujours appropriés, le respect, le tacte, la patience; démontrent la considération et le respect pour nous qui sommes en enfer. Ils savent le difficile qu'est être la et pour cela ils ont beaucoup de respect et admiration.
Las pistas vinieron tambien del espacio. Desde que era niño, siempre soné con extraterrestres. La causa principal de la negación de ellos y de la ausencia de vida fuera de nuestro planeta, es que ellos poseen nuestro planeta. Como uds podrán deducirlo, no son los mejores ni los mas tiernos. Desde hace miles de años, nosotros somos sus despensas y las autoridades de siempre han estado al corriente. El nuevo orden mundial es una fiesta que ellos preparan para nosotros con la complicidad de nuestros gobernantes. No hay dirigente(solo algunos pocos)en nuestro mundo globalizado que no sea responsable de lo que nos preparan. Lean toda la obra de la escritora Laura Knigth ( la onda 1 a 8), ella ha hecho revelaciones que lo cambiaran Ud. para siempre. Es una mujer de una inteligencia fuera de concurso. Me construí leyendo su trabajo. Los amigos del espacio vinieron a verme desde el año 2010. No como se los imagina, ni como holywood los muestra; ni haciando alarde de cualquier composición corpórea. Sus precencias son sobretodo en conciencia; sus gestos son calidos, respetuosos, pacientes de saber que nosotros estamos en un infierno. Ellos saben lo difícil que es de estar aquí y por eso nos tienen respeto y admiración.
Les derniers filmes sur les extraterrestres sonf fabriques de façon à ce que nous les voyions comme des créatures mauveses, moches, mortifères, etc. C'est la meilleure facón ce que nous fessions nous-mêmes le tri. Les Moches, dégueulasses, mortifères, immondes, crimiels; nous les avons-nous depuis au moins 10 000 ans. Des bases a eux sont dissemines un peu partoutsur la planete. En Argentine a elle seule possede 32 ou des experiments ignobles sont pretiqués sur les malhereux qui tombent sous leurs pouvoirs. Aux Etats Unis il y en a beaucoup. L aeroport de Denver est maintenant tres connu pour en garder une tres grande dans ses sous sols.
Pour en finir et pas faire plus complexe, je vous dirai que ces etres qui tiennent a nous, plusieurs sont nos alters egos. Je disais dans un autre article, que nous memes somes ailleurs dans d autres corps, espaces temps, gallaxies. Les gens d ailleur, qui viennent nous voir, sont ceux avec lesquels nous partageaons une meme ame. Ils sont nos nous dans le cosmos et sont la pour nous venir en aide.
Las películas desde aquella llamada Indpendant day, las paliculas de holywood sor hechas de manera que nosotros veamos los extraterrestres como seres malos, horribles y mortíferas. Es la mejor manera para que los temamos y asi rechacemos todo lo que venga del espacio. Los malos, horribles y mortíferos e inmundos, nosotros los tenemos desde hace muchos miles de años. Sus nases estan diseminadas un poco sobre todo el planeta tierra. No mas en Argentina, hay algo como 32 bases de ellos en las cuales seres humanos son sometidos a tratamientos inmundos. En los USA las principales bases se encuentran. Lean sobre lo que se dice de el aeropuerto de Denver y la base de Dulce. Para no extenderme mas, les dire que muchos de ellos son nuestros yo alternos. En otros textos afirmo, que nosotros estamos afuera en otros cosmos, en otros cuerpos y otras realidades. Los seres de afuera, que vienen a vernos, son seres con quienes compartimos una misma alma. Ellos son una prolongación de nosotros y están aquí para ayudarnos. Hablo de los buenos.
6° l'ici est l'ailleurs.
Dans le livre de Jill Mara, le personnage principal qui recois les etres de lumière dans son salón, se voi confronté à l'affirmation suivante: "Vous ne pouvez pas vous en prendre à quelqu'un qui vous blesse car il n'est pas lá". Si nous regardons le filme Matrix avec sa proposition principale que c'est que le monde qui nous voyions nous entourer n'existe pas. Alors, où sommes-nous? Et quelle est cette notion d'être? Est-ce qu'un constat suffit à être présent? Est-ce que ce que nous voyions c'est nous qui sommes mis en sa présence? Marielelero dans son blog nous parle d'une partie à nous qu'elle appele "La conscience Phisique". Qu'une seule contradiction. Elle dit que cette conscience physique est faite pour que nous la croiyions nôtre. Alors où est-ce que notre âme se balade pendant que nous sommes lá? Est-ce un remanent de nous qui est mis à nous représenter ici? Quelle est cette partie de nous qui nous mette a s autonier et qui finit par avoir raison; par s auto affirmer en se niant?. C'est fou comme il faut mouliner pour trouver le vrai grain ! Serions nous caches entre une pense et une autre! Ekar tolle parle dans son livre "Le pouvoir du moment Present" de regarder le vide entre une pensé et une autre.
6° El aqui y el mas lejos
En el libro de Jill Mara, claves para la evolución del alma,el personaje principal que recibe seres de luz en su sala, se ve confrontada a la afirmación siguiente: " Usted no puede culpar a aquel que lo hiere puesto que el no está aquí". Si vemos la película matrix, con su proposición principal: El mundo que nos rodea, no existe; entonces donde estamos. Y cual es esta nocion de "ser". Vernos en un espejo es suficiente para creernos presente. Acaso, lo que vemos somos nosotros puestos el la presencia de otra cosa que nos constata. Marielalero en su blog, nos habla de la conciencia física; toda una contradicción. Ella dice que esta conciencia esta hecha para que nosotros la consideremos nuestra. Es que nuestra alma se pasea en algún lugar mientras que creemos estar aquí. Es un eco de nosotros quien esta aquí para representarnos. Cual es aquella parte de nosotros que se autoniega y acaba teniendo razón. Es una locura tener que moler tanto con nuestra cabeza para saber donde está la verdadera semilla. Estaremos perdidos entre un pensamiento y otro como la mariposa que no sabe en que viento volar. En su libro el poder del presente, Eckar Toll sugiere de estar atento entre un pensamiento y otro.
« Je ne pouvais plus vivre avec moi-même un instant de plus. Et de ceci sortit une question sans réponse : « Qui est ce « je » qui ne peut plus vivre avec son ego ? Qu'est-ce que l'ego ? ». Je me sentis plongé dans un vide ! Je ne comprenais pas alors que, ce qui se passait, c'était que l'ego de l'esprit, avec sa pesanteur, ses problèmes, qui vit entre les regrets du passé et la peur du futur, s'était effondré. Il s'était dissout. Le lendemain matin, je me suis réveillé et tout était si paisible. La paix était là car il n'y avait pas d'ego. Juste la sensation d'une présence, un « état d'être », juste observant et regardant. »
"No podía vivir con migo mismo un isntante mas. Y de esto surgio una pregunta sin respuesta: Quien es ese yo que no quiere vivir mas con su ego? Que es el ego? Me senti clavado en el vacio! No comprendia, mientras que, lo que pasaba, era que el ego del espíritu, con su pesadez, sus problemas, que vive entre los pesares del pasado y el miedo del futuro, sa había derrumbado. Se había disuelto. Al otro dia por la mañana, me desperté y todo era tranquilo. La paz estaba con migo pues no había mas ego. Solamente la sensación de una presencia. Un estado del ser, que miraba y observaba." E.T.
Qu'il y t il donc entre une pense et une autre? Nous, nos nous essentiel aveugle par le temps qui nous balade entre le tout a l'heure et le tout de suite, mais jamais dans le maintenant. L'angoisse de ne pas être à la hauteur avec nos conpromis meterielistes nous envoient au demain. L'angoisse avec nos déceptions et le mal être que la société promeut en nous nous renvoie à notre passe. Qu'aurions-nous du faire pour ne pas etre ce que nous sommes? L'ego ne connaît pas le présent. Il est comme une boule de ping pong qui ne touche jamais le filet. Nous nous baladons avec un contrepoids qui ne cesse de nous cogner là où il fait le plus de mal. La meditation est un outil pour fare taire notre infiltré. Elle fait se stomper les liens de notre être profond avec sa carcasse interférente. Cela ne se fait pas pour se reposer ou avoir de meilleures idées. La meditation nous met en contact avec ce que nous appertien ailleurs;notre part de ce qui est qui est tout ce qu il y a. Rien de moins. Toute l'immensité qui se trouve entre une pense et une autre.
Que hay entonces entre un pensamiento y otro. Nuestro yo esencial, segado por el tiempo que nos pasea entre el hace rato y lo que pasará, jams en el ahora. La angustia que producen el no estar a la altura de nuestros compromisos materialistas, nos envía al después, al mañana que es lo unico que nos queda. La angustia de nuestras decepciones y elmalestares que nuestra sociedad promueve, nos propulsa hacia el pasado. El ego no conoce el presente; es como una pelota de ping pong que no toca jamas la mallita. Nos movemos con un balancín que nos golpea ahí donde mas nos duele. La meditación es una herramienta para hacer callar nuestro infiltrado. Ella reduce los contactos entre nuestro ser profundo y su contenedor et interferencia. Ella no sirve para reposarse ni tener mejores ideas. La meditación nos contacta con aquello que se encuentra lejos y que es nuestro, con aquello que es y lo contiene todo.nada menos. Todo lo que hay entre un pensamiento y otro.
Gourdjieff disait que l'homme est une machine. Que tout lui arrive. Qui l ne peut rien faire vraiment. Qu'il est Paul et que dix minutes plus tard il est Jean. Et ainsi de suite. Marielalero dit que le corps humain est fait à 98 % de genes extraterrestres et seuls le 2 % est humain. Cela a été decide ainsi lors de la chute. La pomme fut quelque chose de plus néfaste que prévu. Marcianniak dans les messagers de l'Aube dit que l'ADN humain original fut brulé (10 chaines d'ADN de 12)et que seulement 2 sont en marche. Que l'ADN junk est en sommeil en nous. Il ramènera notre dignité stellaire lorsqu'il sera remis en état. Le chaman Matus dit à Castagneda dans ces récits que l'homme possède la mentalité du prédateur à cote de la sienne. Que l'homme se désespère à l'heure de manger car c'est le prédateur qui a peur de ne pas etre nourri. La meditation vous déconnecte de sa pensée archaïque. Là,´il prend peur et ne sait pas quoi faire. Il commence à projeter des pense de peur et ainsi il se fait identifier. Les attaques psychiques se détectent par des angoisses qu'il faut reconnaitre. Il vous fait penser que vous n'êtes rien. Vous stressez même si tout va bien. Avec un peu de pratique vous arriverez à reconnaître ses pensées des vôtres. La, la lutte dont parlait Gurdief entre le si et le non, creara en vous une nouvelle facette où votre vrai être commencera à se fixer. Il grandira et des pensées nouvelles viendront à vous qui vous reconnecteront dans l'axe vertical dont Gurdieff parlais avec les entites superieures. Votre vie ne sera plus la proi des influences horizontales. Là la croix de la religion Chrétienne prendra son vrais sense. Nous sommes la partie horizontale au centre de laquelle l'axe vertical de l'univers vous traversera par le milieu. Au centre vous etes avec ce qui vous donne l'univers, LA COMMUNION AVEC LUI.
Gourdjieff decía que el hombre es una maquina. Que todo le llega. Que no puede hacer nada verdaderamente. Que el es manuel y en diez minutos después es Pablo.Y asi sucesivamente. Marielalero dice que el 98% del homb.re es extraterrestre y solamente el 2 % es humano (cuerpo humano después de la llegada Annunaki). la manzana de adan fue mas perjudicial que lo que se dice. Marcianniack, en los mensajeros de alba, dice que el ADN original fue quemado( 10 hebras de 12 fueron alteradas)y solamente dos fucionan. Nuestra dignidad estelar estará de regreso cuendo esto se conponga. El chaman matus dice a Carlos Castañeda en sus palabras que el depredador le dio al hombre su pensamiento, que el posee dos, el suyo y el ajeno. Que este se desespera a la hora de comer porque es eldepredador que teme morir de hambre. La meditación nos desconecta de su pensamiento arcaico. Ahí, se llena de miedo y no sabe que hacer. Entonces comienza a emitir sus pensamientos de angustia y de esta manera es identificado. Los ataque psíquicos se reconocen por las angustias que producen.El lo hace pensar que Ud, no es nadie, el estrés se siente incluso si todo funciona en su vida. Con un poco de practica ud. identificara sus ideas de las suyas. En este instante, la lucha dela que hablaba Gudijeff, entre el si y el no, creara en usted una nueva faceta en donde su verdadero ser comenzara a tomar forma. Crecerá y pensamientos nuevos surgirán conectándolo con las energías superiores que habitan las esferas celestes. Las influencias horizontales tendrán menos incidencias en Ud.(la moda, el que diran, el edonismo, etc). La cruz cristiana tomara su verdadero valor; een elpunto de unión de las dos barras está Ud (horizontal) en contacto con las sensibilidades celestes (barra vertical).
Avoir une présence c'est comme être témoin de ce monde mais ne pas être son participant. Voir la folie sans qu elle vous touche. laisser votre vrai etre surplomber ce qui ne l'appartient pas. Se défaire des couches de mensonges pour habiter son identité éternelle. Guérir sa folie par auto-nettoyage. Écouter la musique qui vien entre les silences. Lire entre les lignes de ceux qui n'ont pas eut le courage de dire leurs vérités. S'ouvrait aux autres comme une porte pour que leure différences nous complètent. Nous sommes parce que'eux sont lá, à nous servir des miroirs.
7° le ciel est toujours le même ou que l'on s'en aille.
Tener presencia, es ser testigo del mondo y no su participante. Ver su locura sin que ella lo inmiscuya. Dejar su verdadero ser sobrevolar aquello que no le pertenece. Despojarse de sus capas de mentira para habitar si identidad eterna. Curar so locura por autolimpieza. Escuchar la música que existe entre los silencios. Leer entre las líneas de aquellos que no tuvieron el coraje de decir sus verdades. Abrirse a los demás como une puerta para que sus diferencias nos completen. Somos porqiue los otros están aquí. Somos porque los otros están aquí y nos sirven de espejo.
7° El cielo es siempre el mismo,no importa done vayamos.
Tanter l'impossible lorsqu il ne nous reste plus rien. Seul dans ce cas nos véritables armes ses seploient. La peur declanche en nous des mécanismes que l'on ne soupçonne pas. Notre intérieur s'ébranle comme un spasme tellurique mettant nos parties à donner ce qu'elles ont de véritable substance. Là, les problèmes ne sont que des moteurs, les contradictions se tamisent d'elles-mêmes, le vrai jus sortira pur, avec toutes ses propriétés essentielles. La souffrance de L un est la souffrance de tous; Nous sommes une même âme en 7 000 000 000 des corps affaiblis. Notre prédateur gentiment accommodes parmi nous sont plus faibles de ce que l'on peut penser. La ruse, le mensonge, la trahison, le chantage moral et affectif sont là pour nous rendre coupables.Le monde se compose de deux races; Les humains et les portails organiques.
Ensayar lo imposible cuando no nos queda mas. Solo en ese caso, nuestras verdaderas armas aparecen. El miedo activa en nosotros mecanismos insospechados. Nuestro interior se desarticula como por un espasmo telúrico dejando a nuestras partes dar lo mejor como sustancia. En ese instante, los problemas se convierten en un motor, las contradicciones se purifican ellas mismas,el verdadero jujo saldrá puro con sus verdaderas propiedades. El sufrimiento de uno es el sufrimiento de todos; somos una misma alma en 7 000 000 000 de cuerpos debilitados. Nuestros depredadores acomodados entre nosotros, son mas frágiles de lo que se cree. La malicia, la mentira, la traición, el chantaje moral y afectivo están aquí para volvernos culpables. El mundo se compone de dos tipos de razas; los humanos y los portales organicos.
Portales orgánicos - La "otra" raza
1a parte
Traducción al espanol: google
Los lectores fieles de este sitio sabrán que los eventos del año pasado trajeron el tema de la psicopatía a nuestra puerta, en este rincón del zoológico de tercera densidad conocido como cassiopaea.com. Laura ha escrito extensamente sobre este tema en la serie Cassiopaean Adventures y también se le ofrecen enlaces a otros documentos en nuestra página de psicopatía .
Pero incluso con todo lo que habíamos aprendido y todas nuestras experiencias en el campo, no estábamos al final de nuestras sorpresas.
A medida que nuestra investigación sobre psicópatas continuó, y especialmente después de leer The Mask of Sanity de H. Cleckley , llegamos a la conclusión de que existe lo que hemos llamado el psicópata "ordinario". Este es el psicópata que ha tenido éxito en el sentido de que no es visto. Opera de manera invisible en la sociedad. Él se parece a nosotros y actúa exactamente como "nosotros", haciendo la vida cotidiana, y sin embargo, "extraña" algo. Cleckley lo describe de la siguiente manera:
El observador se enfrenta a una máscara convincente de buena salud mental. Todas las características exteriores de esta máscara son perfectas. No puede ser eliminado o penetrado por el efecto de preguntas dirigidas a niveles más profundos de personalidad.
El examinador nunca puede atravesar la pantalla que enmascara el caos que a veces se encuentra mirando más allá de la apariencia externa de un esquizofrénico paranoico.
Los procesos mentales mantienen su normalidad durante las investigaciones psiquiátricas y las pruebas técnicas diseñadas para resaltar la evidencia no siempre clara de una perturbación.
El examen revela no solo una máscara bidimensional ordinaria sino también lo que parece ser la imagen estructural sólida y sustancial de una personalidad sana y racional.
Luego se puede ver, en el sentido completo del término, como un ejemplo de lo que Trelat quiso decir con su expresión elocuente de "locura lúcida" .
Además, esta estructura de personalidad funciona en todas las situaciones teóricas de una manera aparentemente idéntica a la de una personalidad con un funcionamiento normal y saludable.
Se puede observar que los procesos mentales lógicos funcionan perfectamente independientemente de cómo se los estimula o trata en condiciones experimentales.
Además, el observador reconoce las expresiones verbales y faciales, los tonos de la voz y cualquier otro signo que estamos acostumbrados a considerar como la manifestación de la convicción, la emoción y la conducta de una vida normal como la nuestra. conocernos a nosotros mismos y suponerlo en otros.
Todas las evaluaciones emocionales y los juicios de valor son sólidos y apropiados cuando el psicópata se prueba en exámenes orales.
Es solo muy lento y como resultado de un complejo proceso de estimación o juicio basado en una multitud de pequeñas impresiones, terminamos convencidos de que a pesar de estos procesos racionales inalterados, estas manifestaciones emocionales normales y de su desarrollo coherente en todas las situaciones, no estamos tratando aquí con un hombre completo, sino con lo que podría ser un autómata sutilmente dispuesto capaz de imitar perfectamente la personalidad humana.
Este aparato psíquico con mecánica bien engrasada se reproduce de forma coherente, no solo razonamiento humano convincente, pero también simula apropiadamente las emociones humanas clásicas en respuesta a casi todos los diversos estímulos de la vida.
Esta réplica de un hombre completo y normal es tan perfecta que nadie que lo examine en un entorno clínico puede indicar en términos científicos u objetivos por qué o por qué este hombre no es real.
Y sin embargo, terminamos sabiendo o teniendo la sensación de saber que la noción de realidad, como una experiencia de vida plena y saludable, está ausente aquí.
Cleckey describe a una persona que puede imitar la personalidad humana, pero que da la impresión de que falta algo. Tal persona tiene una estructura de personalidad que "funciona de una manera aparentemente idéntica a la de una personalidad con un funcionamiento normal y saludable" y, sin embargo, al final "estamos tratando aquí, no con un hombre completo, pero a lo que podría ser un autómata sutilmente dispuesto que pueda imitar la personalidad humana a la perfección " hasta tal punto" que nadie que lo examine en un entorno clínico pueda indicar en términos científicos u objetivos por qué o por qué tal persona no es real "
Aquellos de ustedes que hayan visto la película El hombre que no estaba allí por los Hermanos Cohen y protagonizada por Bob Thornton reconocerán esta descripción.
Además, debemos recordar que Cleckley se ocupa de casos clínicos, psicópatas que fueron desenmascarados y que no funcionan bien, de lo contrario nunca hubieran estado en su oficina. Estas personas, incluso si tienen pequeñas imperfecciones, pueden pasar desapercibidas entre nosotros.
Pero hay otros, que han sido llamados "Portales orgánicos" (por razones que pronto se aclararán), y que son psicópatas exitosos . Son personas cuyas habilidades de imitación están tan desarrolladas y forman parte de sí mismas que solo pueden descubrirse después de años de observación. Tal vez nunca violen la ley y nunca se convertirán en delincuentes porque son los más propensos a hacer estas leyes. Quizás nunca robarán, porque es muy posible que controlen los bancos. Este artículo reciente sobre un discurso del Dr. Robert Hare proporciona una ilustración.
De hecho, la mayoría de los portales orgánicos no son particularmente propensos a incumplir las leyes; de hecho, la mayoría de ellos no tienen inclinaciones reales, excepto para perseguir las "influencias A" ( término de Mouravieff).) también conocidas como expresiones de normas sociales como el dinero, el sexo, el matrimonio, la celebridad o cualquiera de una multitud de "ideales" que todos somos alentados a seguir desde nuestros más jóvenes edad. Alcanzar estos objetivos se ve en la sociedad global como la culminación de la búsqueda de la felicidad; sin embargo, es obvio, dado el estado actual del mundo, que la verdadera felicidad sigue siendo más ilusoria y elusiva que nunca ... al menos para los que sospechan que hay "algo más" .
Entonces, ¿de dónde vienen estos "objetivos de vida" que nos sirven? ¿Es posible que de hecho sean ideas y metas que alguien más nos ha asignado? ¿Le conviene a alguien más que la mayoría de nosotros gastemos su energía y multipliquemos sus esfuerzos en la inútil búsqueda de la felicidad quimérica?
Bueno, este no es un concepto nuevo para cassiopaea.com y los lectores frecuentes del sitio no encontrarán extraña esta idea, pero ¿qué es esto?por otro lado, nuevo y, por decir lo menos, muy extraño, es la idea de que podría haber un "ejército" de estos Portales Orgánicos cuya única función sería asegurar que esta búsqueda estéril de la felicidad permanezca dirigida hacia un garage - una táctica estándar para este planeta - para asegurar una producción continua de "loosh" que emana de la frustración permanente de seis mil millones de seres humanos. Cabe señalar que no estamos hablando aquí de ningún tipo de malicia o malicia por parte de los Portales Orgánicos, sino más bien una forma de hacer y actuar que simplemente refleja su naturaleza, que puede considerarse como ella es en gran parte " sin alma ".
A medida que nuestra investigación, nuestras ideas y nuestro análisis de la situación progresaban, pasamos de la revelación a la revelación, y pronto los medios por los cuales esta gran estrategia podría haber sido puesta en acción fue parecernos claramente:
Parece que hay probablemente unos tres mil millones de portales orgánicos que viven en nuestro planeta, lo que significa que una de cada dos personas puede no tener alma.
Las razas adámica y pre-adámica
En el tercer volumen de su obra Gnosis , Mouravieff se ocupa de lo que él llama "humanidad pre-adámica" y "humanidad adámica". Aquí hay algunos extractos que ilustran las ideas de Mouravieff:
En el primer volumen de Gnosis , ya nos hemos referido varias veces a la coexistencia de dos razas esencialmente diferentes: una compuesta por Hombres y la otra por Antropoides . Debemos enfatizar el hecho de que, desde un punto de vista esotérico, este último término no tiene nada de peyorativo.
[...] Las Sagradas Escrituras contienen más de una referencia a la coexistencia en nuestro planeta de estas dos humanidades, que ahora son de forma similar pero de diferente esencia. Incluso podemos agregar que es toda la historia dramática de la humanidad, desde la caída de Adán hasta nuestros días, y sin excluir las perspectivas de la nueva era, que se ve afectada por la coexistencia de estas. dos razas humanas cuya separación ocurrirá en el Juicio Final. (107)
[...] La cizaña humana, los seres de la raza antropoide, son los descendientes de la humanidad pre-Adámica. La principal diferencia entre el hombre preadánico actual y el hombre adámico, una diferencia que no es percibida por los sentidos,es que el primero no posee los centros superiores desarrollados que existen en el segundo y que, aunque desconectados de su conciencia ordinaria desde la Caída, le ofrecen una posibilidad real de evolución esotérica. Aparte de eso, las dos razas son similares: tienen los mismos centros inferiores, la misma estructura de la Personalidad y el mismo cuerpo físico, aunque la mayoría de las veces es más pronunciada en el hombre preadámico que en el hombre adámico; con respecto a la belleza, no debe olvidarse que el hombre y la mujer pre-Adámicos fueron creados por Dios en el sexto día, a Su imagen y semejanza, y que las hijas de esta raza una gran belleza (pp. 108-109)
Al identificarse con el "Yo" de su Personalidad, Adán perdió el conocimiento de su verdadero "Yo" y cayó del Edén que era su condición original para estar en la misma condición que los hombres [...] ] Las dos humanidades, procedentes de dos procesos creativos diferentes, se entrelazaron en la vida orgánica en la Tierra ... De aquí, la coexistencia de estos dos tipos de humanos y la competencia que tuvo lugar el resultado se convirtió en la norma [...] Podemos ver que a través de los siglos, e incluso hoy en día, los hombres adámicos, en su condición después de la caída,han estado y aún están generalmente en una posición más baja que los hombres pre-adámicos.
[...] Por el momento nos limitaremos a repetir que el hombre adámico contemporáneo, habiendo perdido el contacto con sus centros superiores y por lo tanto con su verdadero "yo", parece prácticamente idéntico a su contraparte, el hombre pre-Adámico. . Sin embargo, a diferencia de este último, él todavía tiene sus centros superiores, dándole la oportunidad de seguir el camino de la evolución esotérica . En el presente estado de cosas , el hombre pre-adámico está privado de esta oportunidad, pero se le otorgará si la humanidad adámica se desarrolla como debería durante la era del Espíritu Santo. (129)
Mouravieff nos dice que originalmente había DOS
razas que evolucionaron en la Tierra, y que estas dos razas, aunque casi
físicamente idénticas, de hecho eran muy diferentes con respecto a alma. Parece
que uno posee el potencial de desarrollar un alma soberana y completa mientras
está vivo, mientras que el otro presenta solo una cáscara vacía en comparación,
y estaba destinado a esperar el próximo "giro de rueda" o ciclo cósmico
. La raza Adámica es la que ha sufrido la Caída, que ha resultado en la ruptura
de la conexión entre los centros superiores (que dan acceso a una conciencia y
un conocimiento superiores) y los centrocentros inferiores (que gobiernan el
Además, la definición de Mouravieff de las dos razas y sus diferencias aparentes es un sorprendente recordatorio de la comparación anterior de Cleckley de un psicópata y un humano con un alma. ¿Podría ser que este pequeño algo que falta en el psicópata tiene un vínculo con el potencial de todos para entrar en contacto con sus centros superiores?
Descripción de la "caída" de la raza de Adán de Mouravieff es similar a la que nos fue dada por el C de, en el que vemos que en realidad es una interpretación simbólica de la "caída" de nuestra unidad de conciencia:
28.08.99
P: Bueno, ese es uno de los problemas que tengo cuando trato de contar la historia de la humanidad tal como la entiendo o trato de descifrarla de la literatura; antes de la Caída, la humanidad vivía en un estado de 4ta densidad. Es correcto ?
A: La mitad / de alguna manera.
P: Por favor sea más específico.
R: 4ta densidad en otro mundo, como el continuo espacio / tiempo, etc.
P: Bien. Entonces este mundo ha cambiado, porque es parte del ciclo; Se hicieron varias elecciones: la raza humana empujó la puerta pensando en encontrar oro, si puedo decirlo de esa manera, y se encontró alineado con los Lagartos después de la energía femenina asociada con el lado equivocado para por así decirlo Eso es lo que dijiste. Esto ha producido una serie de efectos: romper el ADN, quemar los diez principales factores de ADN, separar los hemisferios del cerebro ...
R: La única razón es que cuando juegas en el barro te ensucias.
[...]
P: (T) ¿Qué éramos antes de la Caída?
R: SDA de 3ª densidad.
P: (T) ¿Ahora somos SDS por lo que pasó entonces?
R: Sí.
[...]
P: (T) Entonces éramos SDA de tercera densidad. ¿Fue después de esa batalla a la que se aludió? En otras palabras, ¿estábamos solos en este momento en comparación con lo que era antes?
R: Tuve una batalla.
P: (L) ¿La batalla estaba en nosotros?
R: A través de ti.
P: (T) La batalla tuvo lugar a través de nosotros, en cuanto a si pasaríamos por esta puerta ... (L) La batalla se llevó a cabo a través de nosotros, literalmente fuimos el campo de batalla. (T) ¿Fue el objetivo de la batalla que pasamos por esta puerta?
R: Bastante.
P: (T) Bien. Estábamos SDA en este momento. Usted dijo antes que en esta densidad teníamos la opción de ser SDS o SDA.
A: Oh Terry, la batalla no se detiene; ¡es "cuando" eliges quién cuenta!
[...]
P: (T) Esa es probablemente la razón por la cual los lagartos y otros extraterrestres dicen constantemente que la gente ha consentido en ser secuestrada, y así sucesivamente. Éramos SDA y ahora somos SDS.
R: Sí. "Cuando" elegiste oro, dijiste "¡Hola! Para los Lagartos y todo lo que eso implica.
[...]
P: (T) ... Y, al querer oro, nos convertimos en SDS porque el oro era SDS.
R: Sí.
P: (T) Y al hacer eso nos encontramos alineados con las criaturas reptiles de 4ta. Densidad ...
R: Sí.
P: (T) Porque son de la 4ª densidad y tienen muchas más habilidades que nosotros en la 3ª densidad ...
R: Antes, estabas alineado con la 4ª densidad ASD.
P: (T) Y éramos SDA de 3ra densidad. Pero cuando intentamos tomar oro, nos alineamos con SDS de 4ta densidad.
R: Sí.
P: (T) Y al hacer eso, ¿le dimos permiso a la SDS de 4ta densidad para hacernos todo lo que quieren?
R: Bastante.
P: (T) Entonces, cuando dicen que les dimos permiso para secuestrar, ¿es eso a lo que se están refiriendo?
R: Bastante.
P: (J) Regrese a lo que dijeron antes: "El libre albedrío no fue restringido si no cedió". (T) Nosotros, como humanos, hemos usado nuestro libre albedrío para pasar de SDA a SDS. (L) Entonces, en algún momento elegimos el desastre con el que estamos luchando, así que es la legendaria super-vieja del Ángel Caído, Lucifer. Somos nosotros. Caímos por esta puerta, por así decirlo, tratando de tomar la olla de oro, y cuando pasamos por la puerta, ¡la serpiente nos mordió!
R: Pero es un síndrome repetitivo.
P: (L) ¿Es este un síndrome repetitivo para la raza humana, o un síndrome repetitivo para toda la Creación?
R: Esto último.
La raza Adámica con su conjunto completo de ADN, sus conexiones con centros superiores bien establecidos y en funcionamiento, representa lo que los Casiopeos describen aquí como la SDA de la 3ª Densidad que vive "a mitad de camino / de alguna manera" en un estado de 4ª densidad alineada con 4ª densidad SDA. Nada mal...
Al elegir experimentar una mayor sensación física, la unidad de la conciencia se quiebra y "cae" del estado ASD, pierde su conexión con los centros superiores y se encuentra más o menos al mismo nivel que la raza pre-adánica, los mismos que no pueden llegar a sus centros superiores, porque el cableado necesario no está en su lugar al nivel de su ADN. Sin embargo, dado que esta nueva existencia de SDS de 3ra. Densidad no se ajusta al "hábitat natural" de un cuerpo con el potencial de llegar a centros superiores, la raza caída no está a su favor sobre seres pre-adámicos.
Después de observar las similitudes entre la descripción de Mouravieff de las dos razas y la descripción de Cleckley del psicópata, Laura decidió hacerle algunas preguntas a los Casiopeos.
¿Qué es un Portal orgánico?
Extracto de la segunda parte del artículo Ascension
P: En el tercer volumen de su obra , Gnosis , Mouravieff se ocupa de lo que él llama "humanidad pre-adámica" y "humanidad adámica". Después de leer esto, me di cuenta de lo que estaba tratando de entender desde la perspectiva de la psicopatía , como expuse en la serie Cassiopaean Adventures., correspondía exactamente a lo que Mouravieff describió. Sin embargo, se estaba refiriendo a la Biblia para explicarlo y eso no encajaba bien. Sin embargo, la idea básica sigue siendo que estos tipos de hombres pre-adámicos simplemente no tienen almas, ni siquiera la posibilidad de desarrollar una. Es ciertamente impactante; sin embargo, este tema ha sido recientemente objeto de muchas discusiones académicas, basadas en lo que parece ser evidencia clínica de que, de hecho, hay seres humanos cuya naturaleza es verdaderamente "mecánica" y que no tienen todo "yo interior" o "yo superior". Gurdjieff habló de eso, como lo hizo Castañeda. Entonces, yo
R: De hecho, aunque nuevamente, hay un "barniz bíblico". [Los tipos preadámicos son] portales "orgánicos" entre dos niveles de densidad.
Esto, por supuesto, planteó la cuestión de si tratar de "ayudar" o "salvar" a esas personas era una pérdida de tiempo.
R: Más bien. La mayoría de ellos son máquinas muy eficientes. Los que ha identificado como psicópatas son "fracasos". Lo mejor de ellos solo se puede encontrar después de una observación larga y cuidadosa.
Uno de los miembros antiguos del grupo, entonces quería saber si alguno de nosotros ya habían cumplido con uno de estos "portales orgánicos" y si es así, los de C estaría de acuerdo en identificar uno para el bien de nuestro aprendizaje.
R: Si considera que la población está distribuida homogéneamente, entonces comprenderá que en la vida de una persona con un "alma", esta persona encontrará tantos portales orgánicos como individuos con alma. PERO, desde el momento en que alguien se involucra en el proceso de "desarrollo" y desarrollo del alma, el Sistema de Control buscará insertar aún más "unidades" en la vida de esa persona . Ahora, piense en todas las personas que ha conocido y especialmente en aquellos con quienes tiene o ha tenido intimidad. ¿Qué mitad designarías como portales orgánicos? Es difícil de decir, ¿eh?
P: (V) ¿Es este el significado original de "contaminación de descendencia"?
R: Sí.
Esto ciertamente dio un significado completamente nuevo a las experiencias que describí en la serie Cassiopaean Adventures . También quedó claro que el trabajo de distinguir estos "portales orgánicos" de otros seres humanos con un alma era un elemento CRUCIAL del llamado proceso de "ascensión". Sin la comprensión fundamental de la transformación y la conservación de las energías, no es posible integrar un centro magnético. Por lo tanto, parece que las experiencias descritas en la serie Cassiopaean Adventuresfueron necesarios, no solo para perfeccionar las energías, sino también para desarrollar el proceso de discernimiento a un nivel muy alto. En este punto, el miembro del grupo declaró que estaba segura de que uno de los miembros de su familia era uno de esos "portales orgánicos". Los Cassiopaeans aprovecharon la oportunidad de responder:
R: Ahora, no empieces a poner etiquetas sin una revisión exhaustiva. Recuerde que, muy a menudo, el individuo que muestra un comportamiento contradictorio puede muy bien tener un alma y estar en conflicto consigo mismo.
P: (L) Diría que la idea principal que expresan es que con aquellos que son realmente talentosos, no se puede decir nada excepto después de una larga observación. La clave que descubrimos al estudiar psicópatas fue que sus palabras no coincidían con sus acciones. Pero, ¿y si es solo un síntoma de debilidad o falta de voluntad? (A) ¿Cómo puedo saber si tengo alma?
R:
P: (V) Creo que hablan de empatía. A estos humanos desalmados simplemente no les importa lo que le pueda pasar a otra persona. Si otra persona sufre o está en la miseria, no saben cómo cuidarla.
R: El único dolor que sienten es un estado de "falta" de "comida" o consuelo, o lo que quieren.
P: (A) ¿Qué tiene tener alma o no tener que ver con la descendencia?
R: La genética se une con el alma si está presente.
P: ¿El "portal orgánico" está en 5ª densidad cuando muere?
R: Solo temporalmente esperando la "segunda muerte".
P: (V) ¿Cuál es el "origen" de este tipo de humanos que son portales orgánicos? En el contexto del plan de la creación, ¿de dónde vinieron?
A: Originalmente fueron parte del puente entre la 2da densidad y la 3ra densidad. Revise las transcripciones sobre ciclos de onda corta y ciclos de onda larga.
La discusión luego pasó a las preguntas sobre el sueño. Ark, después de leer las transcripciones, notó que los Casiopeos habían dicho que dormir era necesario para los seres humanos porque era un período de "descanso y recarga". También dijeron que Soul descansa cuando el cuerpo está durmiendo. Entonces la pregunta fue ¿cuál fue la fuente de energía que se usó para recargar tanto el cuerpo como el alma?
R: La pregunta debe dividirse en dos. Lo que sucede con un individuo con alma es diferente de lo que sucede con una unidad de tipo portal orgánica.
En ese momento, nos detuvimos y discutimos la posibilidad de que la energía vital que se incorpora en los Portales Orgánicos corresponda a algo similar al grupo de almas que se postula que existe para la fauna y la flora . Esto explicaría, por supuesto, la sorprendente e inexplicable similitud de los psicópatas entre sí, que es tal que se diferencian entre sí solo en el sentido de que las distintas variedades de árboles parecen ser diferentes mientras pertenecen a la misma categoría general de árboles . Entonces dividimos la pregunta en dos partes y preguntamos primero:
P: [...] ¿De dónde viene la energía proveniente de los Portales Orgánicos?
R: Del tanque que describiste.
P: ¿Un humano que tiene alma se recarga de un depósito similar, excepto que en este caso, tal vez sea el depósito "humano"?
R: No, se recarga del llamado centro sexual, que en realidad es un centro superior de energía creativa. Durante el sueño, el centro emocional, que ya no está bloqueado por el centro intelectual inferior y el centro del motor, convierte la energía del centro sexual. También es el período en que los centros emocionales e intelectuales superiores pueden descansar del "drenaje" que resulta de la interacción de los centros inferiores con esos embarazosos portales orgánicos tan apreciadosdesde los centros inferiores. Solo este respiro es suficiente para hacer la diferencia. Lo que es más importante, la energía del centro sexual también está más disponible para los otros centros superiores.P: ¿Dónde obtiene su energía el llamado "centro sexual"?
R: El centro sexual está en contacto directo con la 7ª densidad en forma de pensamiento creativo "femenino", "Tú, yo amaré". El "vencimiento" de "Dios" al relajar la compresión. Pulsación. Ondas de gravedad inestables .
P: ¿Los centros descritos por Mouravieff corresponden de algún modo al concepto de "chakras"?
A: Muy de cerca. En un individuo de la variedad orgánica, los llamados chakras superiores se "producen en la práctica" al robar esta energía de los seres humanos con un alma. Esto les da la capacidad de emular a los seres humanos con un alma. Un ser humano con alma percibe en la práctica un reflejo de su propia alma cuando atribuye a estos seres "cualidades del alma" .
P: ¿Es esta una correspondencia que comienza con el chakra raíz que luego se asociaría con el centro sexual descrito por Mouravieff?
R: No El "centro sexual" corresponde al plexo solar. Centro del motor inferior - chakra de la raíz. Chakra emocional inferior - sexual. Intelectual inferior - chakra de la garganta. Superior emocional - chakra del corazón. Intelecto superior: chakra de la corona.
P: (V) ¿Qué hay del llamado séptimo chakra, o chakra del "tercer ojo"?
R: clarividencia. La unión del centro del corazón con el centro intelectual superior. Esto "cerraría el circuito" en la configuración del "trasero del pastor".
P: (V) ¿Qué hay de las muchas teorías sobre 12 chakras, etc., que actualmente son enseñadas por muchas fuentes de la Nueva Era?
R: No hay nada como eso. Es una conceptualización corrupta basada en la falsa creencia de que la activación del sistema físico endocrino es la misma que la creación e integración del centro magnético. Los centros superiores están "anclados" solo por magnetización. Y esta condición más o menos "externa" de los Centros Superiores ha sido percibida por algunos individuos, y posteriormente se han agregado a los puntos de anclaje ya percibidos como un potencial. ¡Esto condujo a un "cruce de conceptos" basado en una suposición!
P: ¿La descripción de los niveles de iniciación y los niveles de las escaleras presentados por Mouravieff son lo suficientemente justos?
R: Sí, pero haber alcanzado diferentes niveles en otras vidas presuntas puede aligerar la intensidad de ciertos niveles en una "otra" vida .
En resumen :
En la sesión tomada de la segunda parte del artículo de Ascensión , los Casiopeos confirmaron la existencia de ambas razas y una vez que se eliminó el barniz bíblico, la descripción de Muravieff fue correcta. Nos permitieron profundizar nuestra comprensión al ubicar a la raza pre-adámica dentro del contexto de la realidad hiperdimensional y el sistema de control de la matriz. Echemos un vistazo a los cuatro puntos que hicieron:
1. Los seres de la raza pre-adámica sirven como portales entre los niveles de densidad.
2. Estas son "máquinas muy eficientes" y "Las mejores solo se pueden encontrar después de una observación larga y cuidadosa. "
3. Roban la energía de los seres humanos con un alma para emularlos.
4. Constituyen la mitad de la humanidad.
La mitad de la humanidad. Roba la energía de los seres humanos con un alma. Pensar en ello.
Pero hay un punto muy importante que hay que entender antes de seguir adelante: las cruzas entre las dos razas se han producido desde tiempos inmemoriales.
La mezcla de razas
Es extremadamente importante entender que los cruces entre las dos razas han ocurrido durante miles de años, si no decenas de miles de años. Es imposible examinar las diferentes razas, la roja, la blanca, la negra, la amarilla, que ahora existen en la Tierra y decidir cuál de ellas es esta raza "pre-adámica" desprovista de alma. No hay grupos, naciones, tribus o pueblos que sean parte de esta raza de "sin alma" como grupo. El ADN de las dos razas está completamente mezclado, y ese es el verdadero significado de la contaminación de la descendencia.
Avancemos un poco más: el ADN de estas dos razas es tan variado que podemos encontrar uno y otro dentro de la misma familia.
Queremos enfatizar este punto para que aquellos que son de mente estrecha no nos acusen de racismo. Las dos razas están tan entrelazadas que debe tenerse en cuenta el código genético particular de cada persona en el planeta. Esto es sugerido por los Cassiopaeans en los siguientes comentarios:
P: (L) Me gustaría volver a la pregunta que no respondiste y saber exactamente quién creó la raza semítica mediante ingeniería genética y por qué. Y también, por qué hay tanta adversidad entre ellos, los celtas y los arios.
R: No es solo entre judíos y celtas si lo notas. Además, es el perfil individual del aura lo que cuenta y no las agrupaciones o clasificaciones . Pero, para responder a su pregunta, hay muchas razones, ambas son planetarias y extraplanetarias ...
P: (L) Entonces, buscaron crear la "Raza Suprema" alemana, para hazlo "Cría"? R: Sí.
P: (L) ¿Y deshacerse de los judíos tenía sentido en este sentido? ¿Fue posible crear la raza suprema germánica sin eliminar otro grupo?
R: No
P: ¿Por qué?
R: Debido a un perfil de destino previamente codificado para la misión de 4ta. Densidad.
P: (L) ¿Qué significa esto?
R: Significa que la codificación se activará después de la subida a la 4ª densidad, y si no se han eliminado, sería socavar los planes de dominación y asimilación de Nephalims. Los judíos fueron codificados previamente para realizar una misión después de la conversión, de forma individual,
Notarás que los Casiopeos nos dirigen hacia individuos y no a grupos. No son los "agrupamientos o clasificaciones" los que cuentan, es el "perfil individual del aura". Y esto corresponde a las declaraciones de Mouravieff sobre este tema como se muestra en la siguiente observación:
[...] Pero la mezcla de cromosomas ya era un hecho consumado, de modo que la simetría hormonal de la raza Adámica se ha degradado naturalmente a lo largo de las generaciones hasta que se estabiliza hasta el punto donde ahora está ... Algunas pistas en el Evangelio sugieren que las dos razas humanas que coexisten en la Tierra son iguales en número ... (p.130)
Repetimos: el ADN de estas dos razas es tan variado que podemos encontrar uno y otro dentro de la misma familia. Es su hermano, hermana, madre, padre, hija e hijo, no alguien más en el otro lado del mundo o al otro lado de la calle, adorando a un dios diferente o tener un color de piel diferente. Puede ser alguien con quien vives todos los días de tu vida, cuyo único propósito, en este caso, es drenar energía, interrumpir y secuestrar la evolución de cualquier ser humano que tiene un núcleo .
La forma de reactivar el ADN necesario para hacer contacto con los centros superiores no se realiza a través de la manipulación genética, lo que equivaldría a ver las cosas desde la perspectiva de las influencias "A". El camino de regreso es a través de la antigua ciencia espiritual , el verdadero trabajo de los alquimistas, el trabajo realizado por los miembros de Quantum Future Schoolquien, calentando el crisol, la neocorteza, reconfigura el cerebro de tal manera que la conexión anterior que se ha roto con los centros superiores puede restablecerse. Es la integración del "centro magnético", el establecimiento del verdadero "Yo" irreductible. Este es el significado de "modificación genética" vista como influencia "B". Esa es la diferencia.
P: (A) ¿Qué parte del ser humano se extiende a la 4ª densidad?
R: En el que actúa la glándula pituitaria.
P: (L) ¿Y qué es exactamente?
R: Psiquismo.
P: (A) ¿Hay secuencias de ADN particulares que faciliten la transmisión entre densidades?
R: Añadiendo hebras.
P: (L) ¿Cómo se obtienen nuevos hilos?
R: No los consigues, los recibes.
P: (L) ¿Dónde los conseguimos?
R: Interacción con la ola que se acerca, si la vibración está alineada.
P: ¿Cómo sabemos cuándo sucede esto?
A: Aparecen cambios psicofisiológicos.
Q: [...] Parece que un gran número de personas, llegó a nuestro tiempo desde el futuro y así volver al pasado a través del ciclo de la reencarnación con el fin de no violar el libre albedrío, se han elegido cuidadosamente cuerpo que posee un ADN particular que se activan poco a poco para que su ego superior de 4ta. densidad o más se pueda manifestar en esta realidad. ¿Es posible que estas energías se manifiesten en tales cuerpos, ya que han sido despertados o sintonizados en la 3ª densidad?
R: Los ASD tienden a operar siguiendo el flujo natural de las cosas. SDS busca alterar los procesos de creación para lograr sus fines. [es decir, secuestros y / o "magia"]
POs y el mundo
Que haya una raza de "sin alma", que ahora tiene casi tres mil millones de personas en nuestro planeta, ciertamente ayuda a entender por qué el planeta se encuentra en su estado actual. Que esta raza de "sin alma" son los portales utilizados por la SDS de 4ta. Densidad para mantener su control sobre nosotros explica tanto mejor el alcance de las manipulaciones.
Los miembros de Quantum Future School han comenzado a investigar y clasificar la información disponible para comprender completamente la naturaleza de los portales orgánicos y su lugar en la gran dinámica de la vida. Durante este proceso, tuvo lugar la siguiente discusión. Este texto es bastante largo, pero te dará una idea de la dinámica de los intercambios dentro de la escuela.
J. escribe: Cuando hablamos de las OP y el hecho de que representan el 50% de la población, creo que no estamos hablando de los temas que Cleckley estudió en La máscara de la cordura ... Es decir, dice Parece que muy pocos de nosotros hemos conocido a un psicópata como se describe en el libro. ¿O estamos diciendo que los psicópatas representan una categoría más extrema de OP?
De hecho, ¿qué relación, si existe, existe entre psicópatas y OP? Ideas ?
Respuesta de L: Los psicópatas son OP que tienen fallas en su software.
Creo que se podría decir que todos los psicópatas primarios son PO, pero no todos los PO son psicópatas en el sentido habitual del término. Sin embargo, los llamé psicópatas "ordinarios" antes de que los Casiopeos los llamaran PO porque, después de tener que lidiar con algunos de ellos pertenecientes a la forma más extrema, se convirtió en que era un poco como mirar una caricatura. Una caricatura exagera ciertas características que, cuando las ves, te hacen pensar inmediatamente en la persona real.
El psicópata, en sus diferentes formas, parece tener una o más de las características del OP que se manifiestan de forma distorsionada o exagerada.
Los Casiopeos han enfatizado, y sé que es verdad por experiencia, que los OPs, es decir, los psicópatas "ordinarios", solo pueden ser detectados observándolos detenidamente y con cuidado, y teniendo también experiencia. Son tan buenos para "pretender" que pueden imitar perfectamente a un "alma".
Por supuesto, los Casiopeos mencionaron que lo hacen robando la energía del alma. No había pensado en esta posibilidad, y los consideraba mentirosos más o menos deliberados pertenecientes a un tipo horrible de desviado. B___ mencionó que podrían ser "sin alma". Entonces más o menos rechacé esta idea, prefiriendo la idea de que realmente tenían un alma mala. Pero los Casiopeos dijeron que no. B___ tenía razón.
Luego están los psicópatas secundarios, que son personas con alma (al menos eso es lo que creo) y que eligieron el "lado oscuro". Actúan de la misma manera que los psicópatas primarios, y generalmente son los peores.
Respuesta de B: Vuelve a este tema, esta vez se beneficia de las discusiones pasadas y de su comentario revelador sobre la relación entre "puertas" (orgánicas) y "puertas". Parece bastante posible que la SDS de 4ta densidad se haya apropiado de la función del PO para usarlo como un tubo de comida. Con esto quiero decir que el propósito o función final del PO puede no tener nada que ver con alimentar a los miembros de la "raza adámica" en absoluto.
De acuerdo con los comentarios de los Casiopeos, parece que la función / propósito original fue proporcionar un puente de partida desde una conciencia de nivel 2d y se extiende hacia una conciencia correspondiente a un entorno 3D. ¿Está bien?
Respuesta de J: Estaba pensando en ello y esta idea me vino a la mente, pero la pregunta es cómo. Esto es lo que dijeron los Casiopeos:
P: (V) ¿Cuál es el "origen" de este tipo de humanos que son portales orgánicos? En el contexto del plan de la creación, ¿de dónde vinieron?
A: Originalmente fueron parte del puente entre la 2da densidad y la 3ra densidad. Revise las transcripciones sobre ciclos de onda corta y ciclos de onda larga.
Y eso, sobre ciclos de onda corta / larga ...
"[...] siendo de naturaleza de primer y segundo nivel, la flora y la fauna suelen experimentar un ciclo largo o una onda larga en el plano físico, a diferencia de un ciclo La onda corta física y etérica como lo hacen ahora, debido a sus interacciones con la especie humana en su ciclo etérico / de onda corta. "
Los Casiopeos también dijeron que las OP están llenas de energía vital de un "depósito", como si fueran parte de un grupo de almas, de la manera que uno se imagina para los árboles .
Pero la pregunta es: ¿Cuál es la naturaleza de este puente entre la 2da y 3ra densidad, la función para la cual fueron planeados? ... y cómo fue usurpado? ¿Es porque en realidad son almas de segunda densidad o partes de un grupo de almas 2D que ocupan cuerpos tridimensionales?Tendrá que dilucidar todo esto ...
Respuesta de B:Una vez más, vemos que los portales orgánicos no son ni "buenos" ni "malos", términos que los calificarían si no conociéramos su naturaleza. Podemos ver a partir de lo que se ha dicho anteriormente que su función original era servir como vehículos para seres de segunda densidad recién desarrollados que, por definición, todavía no poseen almas integradas. . Sin embargo, la palabra clave en el pasaje anterior es "originalmente": originalmente formaban parte del puente entre la 2da y 3ra densidad. Esto sugiere que su función ha sido corrompida o usurpada y que desde entonces han sido desviados a otro uso ... Algunas palabras me vienen a la mente:
Como ha indicado Laura, hay otras preguntas que deben hacerse, pero lo que es típico de los temas "candentes" es que siempre hay una multitud de otros temas "candentes" que vienen a reclamar el tiempo y los recursos disponibles durante una sesión. Es posible que exista una diferencia en un aspecto de la creación que podríamos llamar expresión arquetípica. También puede ser lo que llamamos "grupo de almas". (Tenía intensos sueños lúcidos apuntando en esta dirección). Todavía puede ser algo completamente diferente de lo que se llama una "unidad del alma" o, en nuestro caso, una unidad del "alma fragmentada".
Si hay alguna diferencia entre los dos, quizás las expresiones arquetípicas fragmentadas de la creación tienen el potencial de "desarrollar" aspectos o expresiones de creación que asociamos o identificamos con la noción de alma. El OP podría ser un vehículo en este proceso. Durante una de las sesiones, Jan y Terry se dieron cuenta de que uno de sus gatos estaba a punto de vivir una encarnación en forma humana la próxima vez que surgiera la oportunidad. En ese momento, ni ellos ni nosotros habíamos escuchado sobre el concepto de las OP, por lo que era natural suponer que este ciclo de experiencia como ser humano incluía todos los atributos de un alma.
Es fácil especular, sin embargo, no considerar las posibilidades que existen fuera de los límites de la "caja cerrada" que es nuestra realidad, no puede traer la apertura necesaria para abordar ciertos conceptos. Entonces todo es especulación, pero con la intención de multiplicar las posibilidades y no limitarlas.
Otro miembro añadió lo siguiente: Teniendo en cuenta el ajuste B, ... Y siguiendo en la misma línea: acabo de leer el material contenido en la segunda parte de la Ascensión de la sesión con los Casiopeos relacionado con OPs. La impresión de que esto me deja es que las OP son el camino para que los seres 2D se manifiesten en 3D como la etapa natural de su crecimiento, la próxima etapa a alcanzar. Este sería el primer paso. Pero dado que son portales, también pueden ser usados por seres 4D. Y esto, especialmente porque no tienen ningún conocimiento con el que puedan protegerse.
Aquí hay un extracto de esta sesión:
P: ¿Los centros descritos por Mouravieff corresponden de algún modo al concepto de "chakras"?
A: Muy de cerca. En un individuo de la variedad orgánica, los llamados chakras superiores se "producen en la práctica" al robar esta energía de los seres humanos con un alma. Esto les da la capacidad de emular a los seres humanos con un alma. Un ser humano con alma percibe en la práctica un reflejo de su propia alma cuando atribuye a estos seres "cualidades del alma".
Se me ocurrió que esta podría ser la forma en que un PO entra en contacto con la energía del alma, lo que le permite desarrollarse. Esta capacidad de devolver la imagen del alma es tal vez similar al proceso descrito por Gurdjieff cuando habla de individuos que se dicen a sí mismos "YO SOY". Todavía no lo están, pero al decirlo, pueden comenzar a hacer "como si". Las personas con un alma que intentan entrar en contacto con esa parte superior de sí mismos "afirman" que ya "AM" - por favor disculpen el error gramatical. Pueden hacer esto porque saben que existe este nivel superior. Ellos poseen este conocimiento. El PO que no tiene ninguna pista práctica sobre la existencia del alma, aprende acerca de ello "robando esta energía de los seres que la tienen". "
Esto haría que este proceso de "robo de energía" sea un paso natural en el plan de desarrollo, al mismo tiempo que se crea la "puerta" que la SDS de 4ª densidad puede usar para alimentarse de esta energía del alma. .
Otro miembro desarrolló aún más esta idea:
Creo que tal vez estemos demasiado inclinados a considerar los comentarios de los Casiopeos de una manera enigmática. Está claro que algunos de ellos deben ser peladas y examinó con gran cuidado con el fin de construir relaciones y revelar su significado oculto, pero también es claro que en los otros casos de C son bastante directa en su observaciones. Este es el caso, creo, con la idea de "POs como puentes entre 2D y 3D". Esta interpretación también tiene la ventaja de mostrarnos el papel de las OP en el plan general de la creación como algo natural, y no una aberración o manifestación del "mal".
La mayoría de los habitantes de 2D tienen un grupo de almas que impone a su patrón natural de comportamiento características específicas que varían de especie a especie y que corresponde a lo que generalmente se conoce como "comportamiento instintivo". Esto se debe a que son literalmente niños del mismo padre, es decir, fragmentos de un alma totémica.
Sí, en efecto, hay un espíritu tótem del tigre, un espíritu totémico de cocodrilo, un espíritu tótem del mono, un espíritu tótem de León - Sekmet y la banda - todos ellos residentes en el arquetipo de esfera y que abarca todas las características especiales de la raza de tigres, monos, etc. A través de un proceso de replicación del fractal que proyectan una copia idéntica escala de su alma y luego animar el cuerpo de especímenes de su tipo en 2D, y estos mismos fragmentos del alma, con toda la experiencia acumulada durante su estancia en el mundo físico, regresa, después de su muerte física, al alma totémica para "agregar" algo extra. C '
Los animales más desarrollados eventualmente llegan al punto donde han ido más allá de los límites de este proceso, en virtud de un desarrollo más individualizado que hace que el alma ya no se ajuste completamente a la ubicación fractal de la cual se originó. , impidiendo que el proceso de "reconexión" ocurra con la "célula madre" y forzando así al alma a diferenciarse y obtener una construcción genética diferente para la próxima encarnación.
Es muy similar a lo que Laura explicó cuando habló sobre los receptores moleculares de la membrana celular (Totem Spirits en este caso) como ALTAMENTE ESPECÍFICOS a ciertos ligandos (fragmentos de alma) hasta el punto en que cualquier variación molecular impide que se produzca el proceso de unión química. Recordemos que los Cs han dicho que "el alma se une a la construcción genética cuando está presente", lo que significa que esta almas más individualizadas a continuación, tienen que dar un salto cualitativo para ser asociado con la construcción genética grado más alto
Aquí, me atrevería a decir que la mayoría de las almas que crecieron más allá de los límites del grupo del alma se encarnarán como portales orgánicos 3D para comenzar el difícil proceso de formar un alma humana que H___ mencionó, esencialmente procediendo por imitación durante las primeras etapas de desarrollo. Esta sería la progresión lógica, ya que aparentemente llegarán al mundo de 3D sin tener un alma completamente desarrollada (Gurdjieff fue tal vez el primero en darnos cuenta de esto). También está claro que las lecciones que hacen que el desarrollo de un alma superior no es realmente compatible con las condiciones de un mundo 2D; es decir, lecciones que se refieren a compartir, empatía, compasión, comunicación de sentimientos, etc., que son creíbles, si no más, solo en un entorno 3D.
En esta etapa, los individuos recién encarnados están en una especie de estado de transición, después de haber superado la dinámica del alma grupal, pero no alcanza bastante el escenario donde se desarrolla un alma humana permanente. Por lo tanto, el término "puente" Casiopeo es de hecho particularmente apropiado y conciso (Bravo por su maravillosa la economía de palabras, algo que me hace terriblemente carente de ese mensaje bastante largo de C y).
Y ahí es donde Laura terminó la discusión al acercar esta conexión al "alma totémica" de la "visión" de Lubicz de Schwaller:
Esperemos, como usted señala, que con la plena comprensión de los fundamentos del mundo material 3D-SDS, la gente dejará de intentar REPARARlo y dejará de considerarlo como "malo" en el sentido de que el mal es intencional.
El gato no está mal porque tortura y se come el ratón. Esto simplemente refleja la naturaleza del gato y la naturaleza del mouse.
Por supuesto, las SDS de 4D todavía son otra cosa ... Se apropian, corrompen y usan. Así que estamos siendo testigos de la manifestación de la personalidad "criptogeográfica" descrita por Rodney Collins, y que
También notamos que este regreso a la idea de un alma grupal "totémica" es lo que propone Schwaller de Lubicz y representa la misma esencia, al parecer, de la idea de "nueve" Neter "o" Nueve Principios ", e incluso" Nueve ", que son canalizados por mucha gente ...
Esto es bastante apropiado para aquellos que son PO. ESTA ES SU realidad!
En otro mensaje, Laura desarrolló aún más las ramificaciones de la idea de un grupo de alma totémico al comentar otro mensaje:
A: Está bien, un PO no está "al tanto" de su condición, al igual que mi perro o el gato de otra persona. Eso, como dices, es su naturaleza, y no podemos culparlos por eso. Pero al igual que los perros o los gatos, debemos tratarlos con compasión, dignidad y respeto. No solo por su ganancia, sino especialmente por la nuestra.
L: Vis-à-vis aquellos que podrían representar esta naturaleza - perrito o gatito - sí. Pero ¿qué pasa con aquellos que representan la naturaleza de la boa constrictor o serpiente de cascabel ... ... o la viuda negro ... o incluso el mosquito ??? Todas estas ideas pueden aplicarse, y ciertamente debemos mirarlas.
Piense por un segundo que se incorpora de que gran parte de la naturaleza del cocodrilo, sino que también habría afinado cerebro de un ser humano ... el más peligroso aún sería "conexión psíquica" con el "neter" o "principio" del cocodrilo.
Tenemos un problema serio aquí. Y como de costumbre, toda la sutileza está en los detalles.
A: Eso no significa que debemos sentir pena por ellos. Son solo otra parte de "creación", una forma que puede estar menos desarrollada que una persona con alma. Y dado que toda la creación es exactamente como debería ser, seguramente tienen derecho a estar aquí. Pero ellos NO son como nosotros.
L:Sí. Y si salimos con cocodrilos de carne y hueso, seremos devorados. Tienen derecho a existir, y tenemos derecho a permanecer a distancia y defendernos adecuadamente si nos atacan. Y también tenemos derecho a APRENDER sobre ellos, algo que se ha ocultado seriamente durante mucho tiempo.
R: Aparentemente, no podemos pensar en ellos simplemente como "animales" porque están en un nivel más alto que esto (por supuesto, todos somos "solo animales"). Obviamente, tendremos que continuar nuestra interacción con ellos, sin importar lo que sean, a menos que, por supuesto, todos nos convirtamos en ermitaños.
L:Ver arriba. Obviamente, es posible interactuar con ALGUNOS de ellos. Pero interactuar con otros puede ser fatal.
R: Tendremos que llegar (tanto individual como colectivamente) a una decisión sobre quién es un PO, sobre cómo tratarlos, considerarlos e interactuar con ellos.
L: Creo que si tratamos de entender los principios del "Neter" y tratamos de aprender a reconocer precisamente qué "variedad" enfrentamos, nuestra tarea podría verse facilitada en gran medida.
R:No soy partidario de la idea de que debemos actuar en contra de ellos. Creo que solo debemos actuar de acuerdo con nuestro camino y nuestro destino. Para mí, significaría que todos deberían seguir su camino con una conciencia aún más aguda de los peligros de este mundo. ¡Y parece que el mundo se ha vuelto mucho más aterrador últimamente!
L: Eso es seguro. Creo que recién estamos empezando a darnos cuenta de la amplitud de la pregunta de PO y cómo nos ha afectado a lo largo de los siglos. Si el hecho de que "el conocimiento protege" es cierto, entonces tal vez este es uno de los ejemplos más significativos que hemos encontrado hasta
Quizás sea también lo más importante que podremos dominar, con respecto a nuestra capacidad de ver lo invisible.
Ciertamente tenemos mucho trabajo por hacer.
Esta discusión trajo y desarrolló ideas interesantes:
1. La función de un PO como un puente.
2. Su relación con los almacenes de flora y fauna del alma.
3. La idea de que no hay nada aquí para "arreglar". El portal orgánico cumple una función en el universo. Él tiene su lugar.
Pero la discusión dejó de lado una función muy importante del portal orgánico que se menciona arriba: su desviación por parte de la SDS de 4D como un medio para drenar la energía de aquellos que optaron por trabajar para escapar de Matrix. Este tema se aborda con precisión mediante un mensaje de M *** que vale la pena leer en su totalidad. Aquí está uno de sus argumentos:
Estos son portales genéricos o vehículos de forma humana, libres para ser utilizados por varias fuerzas, por lo que son excelentes títeres para Matrix. Las circunstancias significan que ahora las usa la SDS de 4D para controlar los candidatos 3D SDS y SDA 4D al imponer patrones de comportamiento que siguen los estándares establecidos, y al estar físicamente cerca de nosotros para poder socavar nuestra energía y evitar que logremos, a través del desarrollo de nuestros centros magnéticos, la "velocidad de escape" necesaria para liberarnos del yugo configurado por Matrix Control System. Así, encontramos que la función "natural" del PO, la imitación de la energía del alma, el proceso por el cual tuvieron la posibilidad de progresar y evolucionar, adopta un carácter muy específico dentro de la corriente de desarrollo SDS que consiste en recolectar la energía del alma de las personas que están equipadas con ella, para luego transmitirla a lo largo de la cadena alimenticia a la SDS del 4D. La función principal de las OP ahora es evitar que el verdadero buscador avance en el Sendero. adopta un carácter muy específico dentro del flujo de desarrollo de SDS que consiste en recolectar la energía del alma de las personas que se le proporcionan, con el objetivo de luego transmitirla a lo largo de la cadena alimentaria a la SDS del 4D . La función principal de las OP ahora es evitar que el verdadero buscador avance en el Sendero. adopta un carácter muy específico dentro del flujo de desarrollo de SDS que consiste en recolectar la energía del alma de las personas que se le proporcionan, con el objetivo de luego transmitirla a lo largo de la cadena alimentaria a la SDS del 4D . La función principal de las OP ahora es evitar que el verdadero buscador avance en el Sendero.
Esto es claro cuando miramos lo siguiente:
1. Las OP recolectan la energía de las almas de las personas que las tienen.
2. Esta energía se transmite a la SDS de 4D.
3. Las OP y las almas se mezclan en las mismas familias.
4. Cuando un individuo con alma se compromete a hacer el "Trabajo", él o ella necesita aprender a conservar la energía del alma porque sin ella, el trabajo no se puede lograr.
5. Cuando alguien se compromete a hacer "Trabajo", es atacado.
6. Estos "ataques" provienen de aquellos que están más cerca de él: su familia y sus amigos.
7. "PERO, desde el momento en que alguien se involucra en el proceso de" desarrollo "y desarrollo del alma, el Sistema de Control buscará insertar aún más" unidades "en la vida del alma. esta persona. "
Entonces, de muchas maneras, el verdadero trabajo de aprender a discernir las influencias "A" de las influencias "B" implica aprender a discernir la verdadera naturaleza de nuestras relaciones para preservar nuestra energía de los PO encontrados. a nuestro alrededor, para que podamos tener esta energía para el desarrollo y la consolidación del alma. Mouravieff deja esto en claro cuando hace los siguientes comentarios sobre la posibilidad de comprender la "película" de nuestras vidas:
En teoría, la película en la que un hombre nace y pasa su vida puede continuar hasta el fin del mundo, siempre que sea feliz, satisfecho de sí mismo, tomando todos los méritos y culpando al otros por sus errores o reveses de fortuna. Correctamente hablando, este tipo de existencia no puede considerarse humana; sería más exacto describirlo como antropoide. Este término se justifica en el sentido de que el hombre externoinmerso en la autosatisfacción, representa la culminación suprema de millones de años de evolución de la especie desde sus ancestros animales; sin embargo, desde el punto de vista de la evolución esotérica, representa solo una posibilidad que aún no se ha realizado.
Si consideramos el problema de la evolución esotérica desde el punto de vista de la película y los diferentes roles que el hombre puede jugar, está claro que este tipo de evolución es imposible siempre que la película se ejecute en un ciclo. Las personas que juegan en una película son los que llamamos los antropoides, los títeres, los muertos que, en las propias palabras de Jesús, "creen que están vivos". La evolución esotérica comienza cuando el hombre, a través de sus esfuerzos conscientes, demuestra que es capaz de romper el círculo y convertirlo en una espiral ascendente. (Volumen 1, pp. 234-235)
Pero para lograr esto, estos roles secundarios ocupados por los títeres, los portales orgánicos, deben ser eliminados de la película .
Como acabamos de decir, el hombre, la mayoría de las veces, llega a pensar en la idea de la evolución solo después de haber complicado la película a la que pertenece. Pero la verdadera evolución solo puede ocurrir sobre la base de la película original , una vez que todos los elementos añadidos artificialmente han sido eliminados. Este último es condicional en un retorno a la pureza de los centros, especialmente el centro emocional que, al menos inicialmente, es el único receptáculo de influencias 'B' y la sede de la centro magnético . Esta es la razón por la cual el corazón debe ser puro, y si no es así, debe ser purificado. C 'sine qua non del éxito. (Volumen 1, página 238, traducido del inglés)
Entre estos "elementos añadidos artificialmente" que deben ser eliminados están los Portales Orgánicos. Hablaremos de eso más tarde."
Por Laura Knight-Jadczyk
Dans le filme Matrix, les portails organiques sont reprsentes par l'agent Smith et ses collegues habille en noir et lunettes moire aussi. Ils peuvent prendre le corps de n importe quel humain pour se positionner la ou Neo se trouve. Dans notre monde cela se passa ainsi mais à la différence que la personne recrutée garde son apparence pour mieux pieger la victime. Vos meilleurs amis et voisins deviennent des agents Smiths. L orsque les services sectes viennent vous voir pour convertir a la personne choisiee en morceaux de viande pour les hiennes. Soit vous etes un loup solitaire donc un terroriste, soit vous etes un violeur d enfants, soit vous etes le pir que l 'on puisse avoir; et ils, les gens engagés, sont le rampart contre le mal. De toutes facons ils sont des criminels . Si vous etes si mauves pourquoi la pólice vient par vous appréhender. Les cooptés ne se pose pas la question, car les gens recruteurs ont toute l'autorité pour vos effrailler et vous enlisée dans une course al amort du "monstre". Les services secrets sont experts en creer de monstres et manipulation pour les endosses des actes qu'eux-mêmes commétent. Regardez le cas de Mhera en France. Le vrai tueur on l'a vu dans un autre moyen de transport que Mhera. Cela c'est l'ingénierie sociale d'état.
En la película Matrix, los portales organicos son represntados por el agente Smith y sus colegas vestidos de negro. Ellos tienen la posibilidad de adoptar cualquier cuerpo humano para llegar don de Neo se encuentra. En nuestro mundo, pasa lo mismo, con la diferencia que el receptor guarda su apariencia para que la trampa sea efectiva. Cuando el sistema a decretado que Ud. es su blanco, sus mejores amigos e incluso familiares se convierten en agente Smith. Los interesados en el asunto, lo convertirán a Ud. en el peor enemigo de la humanidad; asi los agentes Smiths harán todo para erradicar la amaneza. Un termino fue inventado para aquellos que con sus búsquedas logran llegar o aproximarse a la "verdad". LOBO SOLITARIO, que es en realidad descrito como un terrorista. Asi, la gente utilizada por los servicios secretos, se convierten en verdugos y participan en el crimen. Si el blanco de estos criminales es un delincuente, porqué la policía o los militares no vienen a buscarlo con una orden de un juez. Porque hay que pasar directamente a la ejecución. Los servicios secretos, son expertos en endozar a las personas normales y inocentes, los actos que ellos mismos cometen. El caso de Mherá, en Francia, en el cual fue acusado de actos de terrorismo, el verdadero ejecutor se vió en el lugar de la fechoría. Esto es la ingeniería social del estado.
Les gens que les services secrets enlistent se souillent a vie par les intentions qu'ils doivent porter. Ils doivent remplacer les vrais malfeteurs. Qu'elle faute a un père de famille accoste par ces criminelles; il s'expose ensuite à être éliminé pour effacer les connaissances interdites. Votre copain devient votre bourrau. L'amour que vous portez à ceux qui vous entourent et sont des vecteurs de mort, ne sert à rien. Les meilleurs moments passes avec eux pendant des années sont balances à la poubelle comme de la merde. Ils manipulent même vos enfants pour tomber dans le piège pour lequel ils sont aussi des vecteurs. la machine de la mort mondiale n'a pas de limites. Le gouvernement mondial secret a des filiales par tout. Ils embauchent des criminels soit sortis de la mouvance paramilitaire, soit des combattants a la retraite, soit des gens de la pire espece pour lequel ses services sont très bien appréciés. Dans tous les cieux ils peuvent vous tomber dessus, vous entrainer dans des endroits où personne ne suspecterait. Des fauts ou vrais policiers sont enlistes pour vous duper; des vrais ou fauts médecins sont engagé au cas où vous tombiez malade, des fois avec la maladie qu'ils vous transmettent en douce.
Las personas que los servicios secretos utilisan, se ensucian las manos en lugar de ellos. Ellos remplazan los verdaderos asesinos. Si los planes que ellos deben llevar adelante el blanco los identifica, otra carrera contra el reloj se activa. No solamante debe soportar el echo que fue identificado, pero también su interez por la muerte de su victima es mas real pues su vida y honorabilidad depende de ello. Esdtas personas están desde ese momento en peligro de ser eliminados por sus jefes. El amor que ud tiene por sus amigos y recíprocamente no sirve de nada. Aveces, la misma familia es utilizada de la misma menera. Los propios hijos son utilizados también; digamos que ellos son la mejor carnada en ñla trampa. En mi caso, los servicios secretos franceses, americanos e israelitas, enviaron sus representantes a Colombia para continuar el trabajo. Todos los servicios secretos del mundo hacen una sola entidad. Lo que se llama "gobierno mundial secreto" a hecho asi para no dejar ninguna fuga de conocimiento donde sea. Abogados, médicos, periodistas, profesores de universidad, el dueño de la tienda de la esquina, laboratorios de exámenes biológicos, etc. forman parte de la red.
Les agents Smiths sont donc ou vous etes; tres bien rendus invisibles par leurs apperences que vous connaissez . En ce moment presque tout le pate de la maison la ou les agents de la cia ou les autres qui j ai deja parler. l autre jour que je suis tout dans un café internet un gorille de deux mètres est et dehors de pensant passer inapercu . J ai du quitter l endroit mais j ai lui envoyé avec mon égard toute la merde pour avoir pour criminels pareils. Il a baissé le sien et en ce moment ne doit pas savoir ou mettre la voiture a vu-prit-frit.Ce meme jour a cinq amputes d'ecart, une grosse ponte de la cia arrivées dans un magasin ou j achetais un boir. Il a battu au moins deux mètres, il est devenu gros, avais au moins 65 ans, il a été boitais surment de manger en merde américain. Il etait habillé comme un clochard, Chemisette rouge délavée, chort bleu, sans rampe et une jambe gauche malade. Il a vu que je l'avais vu. Il avais les yeux bleus et une petit regard de fouinne. Personne n echappe au regard de la haute, personne. Il voulais surment voir en personne l individu qui les terrasse en ce moment.demain je rendez vous avecle fiscal qui s occupe de mon cas, ainsi que des investigaterus pour leur signaler entr autre l endroit ou ils sejournent. c est derriere mon pate de maison dans un edifice d appartements. Aussitot ils sont pris connaissance de ces mots ils commencent a se faire dessus. Les choses vont ainsi et pour eux et la pure rage du cosmos vont les tomber dessus comme il se doit.
Los agentes Smiths estan donde esta Ud. Bien camuflados como vengo de explicar. Actualmente y desde hace mucho tiempo, mis vecinos cumplen esa función. Se quienes son y por correos internet di sus identidades para aflojarlos sicologicamente. Ellos saben que sé, un colombianito puede esconder un león en el alme, o ser un hueso de diamante. Hace unos meses, un director de la CIA vino alfrente en una casa vecina. Siempre me ponen al corriente de lo que pasa en el vecindario. Yo lo miré, Era alto, delgado, palido y rosado como un camaron y con gafas oscuras como en las películas gringas. El supo que yo lo miraba. Para responder a la amenaza, escribi un articulo llamado "el gran gorila blanco". Me desahogué deciendoles unas cuantas verdades. En aquel entonces, había puesto una demanda en la fiscalía de cali, pues los rastros de sus hakeos en mi computador los había grabado y publicado en mi sitio internet. Normalmente debí haber esperado una semana para que el fiscal me llamara para completar mi demanda. Nunca llegó la convocación; la demanda era tan grave, incluso para para el fiscal, que presiones hubo para que todo fuera lentamente. Las partidas incluidas en la demanda son tan poderosas, que temí por el asesinato del fiscal. Decidimos entonces que la justicia se haría de otra manera y eso es lo que sucede actualmente.
8° D autres cieux d autres âmes.
Nous sommes partout. Le silence entre les pensées nous conduit vers nos autres. Dans vos rêvés vous les rencontrez; vous pouvez penser que c'est vous en ruminant des souvenirs ou autres. Non, c'est vous-même qui faites union avec l'autre vous. S'ils sont dans un espace-temps à une vibration supérieure, ils viennent vous apprendre des choses. Là, ils sont vos vous futures. Avec un bout de chemin fait par vous, ils viendront vous soigner vos blocquages. Ils peuvent apparaitre en forme d'oiseau ou en personne qui vous ressemblent. Les cassiopeens Dissent que nous sommes en formes différentes habitants le cosmos. Des animaux, d etres de différentes natures, toute une panoplie de consciences qui font évoluer le destin commun du cree. Quand vous regardez le ciel vous voyez votre projection vers l'infini; d autres qui vous attendent dans l'extraordinaire harmonie de la vraie existence.
8° Otros cielos Otras almas.
Estamos por todas partes. El vacio entre cada pensamiento conduce hacia nos nuestros. En los sueños Ud, los encuentra y visita. La cultura nos ha dicho que ellos no son nada o que es la cabeza rumiando lo que paso en la jornada. No,es Ud. haciando contacto con los otros Ud. Si ellos existen en un espacio tiempo superior, entonces vienen a enseñarles algo. Ellos vienen du su futuro. Con un buen avance suyo, ellos vendrán la noche para curar sus bloqueos energéticos. Ellos aparecen a veces en un estado de conciencia que se asemeja a un sueño; asi pueden aparecer en forma de pájaro o de alguien que se asemeja a Ud. Los Cassiopeos(seres de luz de sexta densidad)dcen que otros yo nuestros habitan en otras partes del universo. En formas diferentes de vida; unos menos avanzados y otros mucho mas. Asi, en una galaxia lejana, Ud, es un extraterrestre con una forma bilógica un poco diferente. De todo lo que hablo tengo experiencias. Digamos que primero las tuve y la lectura encarnizada me permitió de comprenderlas de manera racional. Somos entonces animales, plantas, seres racionales, aliens, buenos y menos terribles. Eso es el cosmos, reserva llena de vida en el cual muchas coses se repiten, incluso Ud.
D autres ont fait le passage. À chaque apocalypse fabriquée par nos maîtres aliens, des âmes furent enlevées de leurs griffes. Les Saintes Écritures sont écrites par eux dans lequelles ils rédigent un script qui peut durer des milliers d'années pour devenir un fait. Les tremblements de terre, les volcans, les astéroïdes, les tsunamis; sont eux qui les provoquent. Leurs buts c'est de reseter le monde qui s'en va de leurs mains. La conscience humaine est très puissante; tous les quelques milliers d'années il faut la recycler et en faire des nouveaux mondes. Le therme trouve dans la Bible, la moisson, c'est le recoltage des âmes lorsque le cataclysme efface toute vie sur terrée. Ils récupèrent chaque âme pour la remettre dans des corps pour leurs nouvelles créations. Le NOM est fait pour preparer tout cela. Le karma vient d être décrit; il nous fait tourner en Bourrico dans les mêmes existences de merde comme celle à présent. Ces mondes ne sont pas faits pour nous. Lisez " D autres vies D autres maîtres" Vous verrez les vies d'agonie que la personne analysee raconte dans ce livre. Laura Knigth dans son travail en parle aussi.
Otros hicieron el pasaje de transbordo. A cada apocalipsis fabricada por nuestros verdugos aliens, ciertas almas fueron arrancadas de sus garras. Las sagradas escturas fueron pensadas por ellos para que todos los fines del mundo nosotros los comprendamos como un acto divino. El relato del jardín del eden y adan y eva es en realidad la llegada de los reptoides (annunakis)en nuestro planeta. Se hicieron pasar por dios y dieron su verdadera identidad a la serpiente. Asi ellos hacen el bien y el mal al mismo tiempo y siempre salen ganando. Los asteroides golpeando latierra, los volcanes que se desencadenan, los terremotos, las plagas mortíferas, todo eso y mas es activado por ellos. El asteroide que golpeo en Rusia en el 2013 fue un artefacto hecho manualmente; no fue una roca venida del fondo estelar. El apocalipsis es en relidad un reciclage; la destrucción del mundo les provee una energía capaz de poder fundar otro cosmos y asi volver a comenzar un nuevo mundo. Las almas son atrapadas y contenidas hasta nueva utilización. Esto es lo que se llama Karma; una invención de ellos para que nuestra culpa los exonere de toda responsabilidad. El nuevo orden mundial esta hecho para preparar la cosecha de almas. Lean el libro MUCHAS VIDAS, MUCHOS MAESTROS de BRIAN WEISS 1988; verán las inumerables vidas de pesadilla que son contadas por el personaje.
Ces informations ont le but de vous sensibiliser à ce genre de faits. Si je dénonce ce monde pourri est bien pour c ela. Les moyens qui m'ont etes donnes nous permettront de voir plus clair. Des inforrmations allans dans ce sense vous serons delivrees au fure et a mesur que les etappes donnerons leurs resultats. Pour vous dire qui l'y a deux mois je ne savais pas que j'allais avoir un site internet. Je ne savais pas que j'allais devenir écrivain, même si j'avais envie depuis mon enfance. Beaucoup de phrases que vous lisez vous arrivent directement du grand Maître. Même moi je les lis comme vous, des fois je pleure après lorsque je relis les textes. Je lui ai demandé pour quoi moi? Il m'a dit que n'importe qui d'autre aurait été moi de toute facón. À réfléchir! Je ne me pose aucune question. Pour moi il n'y a que le chemin qu'il y a devant. Tout ce chemin je le parcour pour vous. il fallait quelqu'un et cela c'est moi. De la peur j'ai eu mais cela a ete travaillé par un etre de lumière qu'une nuit m a enleve un implant eterique que nous est posé sur le front sûrement lorsque nous sommes baptisées. Même ça est un piège. Cela marche comme un limitateur de vitesse, sauf que cela agi sur notre peur. Dans chaque carte d'identité en France il y a une petite pastille à niveau du cou sur la photo de chaqu un. Cela releve de la magie et la manipulation de notre chakra de la gorge.
Habiendo hecho una gran parte del trabajo para la iniciación, la ayuda me vino por las noches. Esto ocurrió después de un viaje en Colombia. En aquella época vivía en Francia desde hacia mas de 20 años. El despertar o la iluminación es activada por el yo superior, aquel que lo vive no tiene los medios ni la condura para someterse a un tal trabajo de restauración de su ser verdadero. El verdadero despertar nos convierte en un enemigo del sistema, pues este viene acompañado de unas facilidades llamadas dones. Estos regalos son en realidad para ponerse a la disposición de los otros siendo una antena de informaciones que vienen de afuera de nuestro mundo. Eso es el channeling. La ayuda consiste en curaciones energéticas y experiencias "leves" para que uno sepa que hay mucho mas alla que la realidad que conocemos. Ellos eliminan quitando dispositivos etericos que todos tenemos impuestos desde nuestro nacimiento. Estos dispositivos llamados implantes son limiradores de nuestras facultades naturales. Nos convierten en seres temerosos, miedosos, timidos, si tenemos una facultad para comunicar esta es corrompida. Otros acrecentan las tendencias negativas de las personas; la violencia es un alimento para ellos.